Народ ливы духовная сторона. Ливы. Финно-угорская загадка Латвии. Ливы Информацию О

15.07.2024 Барнаул

ливы африка дикий youtube, ливы
līvlizt

Численность и ареал

Всего: 400 ч.
Латвия Латвия
167 чел. на 2015 год
Россия Россия
64 чел.
Эстония Эстония
5 чел.

Язык

латышский, русский, ливский

Религия

Лютеранство

Родственные народы

Прибалтийско-финские народы

Ливы на Ливском берегу.

Ли́вы (латыш. līvi или lībieši, лив. līvlizt, др.-рус. либь) - малочисленный прибалтийско-финский народ.

Предположительно прибыли в Прибалтику с восточного и северо-восточного направления. Ближайшие родственные ливам народы - современные эстонцы, с которыми ливы поддерживали хозяйственно-языковые связи до начала XX века, в особенности с рыбаками острова Сааремаа, и водь (проживающая сейчас в нескольких деревнях Ленинградской области). Как полноценная и довольно многочисленная этническая община ливы сохранялись до XII века, после чего началась их постепенная этноязыковая ассимиляция различными балтийскими племенами, на основе которых при непосредственном участии ливов сформировались современные латыши.

Исторически родной язык ливов - ливский, ныне почти не используется в живом общении, хотя продолжает изучаться энтузиастами в Латвии, а также на языковых факультетах ВУЗов, особенно в Тартуском университете. По данным на 2010 год в мире людей, которые могут свободно общаться на ливском языке, приблизительно насчитывается около 10 человек. мире на 2011 год владеющим ливским языком на уровне A1 и A2 по оптимистическим прогнозам насчитывается до 210 человек. На уровне B1 40 человек, половина из которых ливского происхождения.

В 2009 году в Латвии умер Виктор Бертольд - последний лив, для которого ливский был родным. июне 2013 года в возрасте 103 лет в Канаде скончалась Гризельда Кристиня, последняя носительница ливского языка как второго родного.

  • 1 История
    • 1.1 Документальные свидетельства
    • 1.2 Ранняя история
    • 1.3 Проблема ассимиляции
  • 2 Динамика численности
    • 2.1 Динамика численности ливов
  • 3 Этнография
  • 4 Статус
  • 5 Ливский язык
  • 6 Ливская культура
  • 7 Ливская литература
  • 8 См. также
  • 9 Примечания
  • 10 Литература
  • 11 Ссылки

История


История Латвии

Название Латвии

Древняя история Латвии

Кундская культура · Нарвская культура · Культура ямочно-гребенчатой керамики · Финно-угорские народы · Культура боевых топоров · Балты

Средние века

· Латгалы · Селы · Земгалы · Курши · Венды · Герсикское княжество · Кукейносское княжество · Ливонский крестовый поход · Орден меченосцев · Ливонский орден · Рижское архиепископство · Курляндское епископство · Ганза · Терра Мариана · Ливонская война · Ливонское королевство · Задвинское герцогство · Курляндия и Семигалия · Колонии Курляндии

Новое время

Польско-шведские войны (1600-1629) · Шведская Ливония · Северная война (1655-1660) · Ливонское воеводство · Северная война · Лифляндская губерния · Курляндская губерния · Младолатыши · Лесные братья (1905-1906) · Первая мировая война · Латышские стрелки

Новейшее время

Борьба за независимость Латвии · Балтийское герцогство · Латвийская Социалистическая Советская Республика · Мирный договор с Россией · Переворот 15 мая 1934 года · Договор о ненападении между Германией и Советским Союзом · Ввод советских войск · Присоединение к СССР · Вторая мировая война · Латышский добровольческий легион СС · Рейхскомиссариат Остланд · Латвийская Советская Социалистическая Республика · Лесные братья (1940-1957) ·

Современные годы

Восстановление независимости (1990-1991) · Народный фронт Латвии · Балтийский путь · Современная Латвия · Политические партии Латвии · Вступление в Европейский союз (2004) · Экономический кризис в Латвии (2008-2010)

Портал «Латвия»

Карта расселения славян и их соседей на конец VIII века.

Документальные свидетельства

Древнейшее упоминание о ливах принадлежит русскому летописцу, называющему их и «либь», и «ливь», и относящему их к литовскому племени. Более подробные данные сообщаются Генрихом Латвийским. По его словам, ливы платили дань полочанам в XII веке, но с конца этого века они начинают подпадать влиянию немцев, а в 1205 г. значительная их часть вынуждена креститься. Борьба из-за религии тянется ещё несколько лет; ливам удавалось привлечь на свою сторону и латышей, и полоцких князей; после поражения они обыкновенно давали обещание выплачивать дань, но по уходе немцев снова брались за оружие. 20-х годах XIII столетия ливы составляют уже вспомогательное войско немцев и ходят с ними против эстов, латышей и русских. После 1226 г., когда прекращаются сведения у Генриха Латвийского, встречается несколько упоминаний о ливах в Рифмованной Летописи.

Начиная с конца XIII века о ливах имеются лишь весьма скудные и случайные указания. О степени распространения ливов имеются следующие данные: немцы застали их на Двине; под 1264 годом Рифмованная Летопись упоминает о ливах в Миттаве; в грамотах говорится о ливах, живших в 1289 г. в Долене, 1322 г. - в Зегевольде, 1349 г. - в Кирхгольме, 1359 г. - опять в Долене; по словам Гильбера де-Ланноа, они жили по дороге из Либавы в Ригу; между 1670-1676 г., по Гиерну, - на Салисском берегу до Лемзаля; по Шлецеру и Дитмару - в Ней-Салисе и Альт-Салисе. Затем в этих местностях ливский язык довольно быстро исчезает. О других, курляндских, ливах сведений ещё меньше. По грамотам 1264 г. они жили при Дурбенском оз., в 1296 г. - по обе стороны Ирувы (Ирбе); около 1650 г. Эйнгорн упоминает их только «на Ангернском берегу»; по Шлецеру (XVIII век) они жили от реки Рое до виндавской границы.

Ранняя история

Мигрировавшие в Прибалтику финно-угорские племена, предки ливов, предположительно ассимилировали народы, проживавшие на этих землях задолго до прихода балто-славянских племён, начавших свои миграции с территории Померании около Х века до нашей эры. Традиционно принято считать, что территория современной Прибалтики была заселена уже за 9 тысяч лет до нашей эры. Но, к сожалению о этническом происхождении, как и принадлежности этих племен к какой-либо языковой группе нет сколько-нибудь достоверных и неопровержимых данных, поскольку большинство балтийских и финно-угорских языков оставались бесписьменными до XVI века. Прибывшие с южных направлений в 2000-1500 годах до нашей эры балты, предки современных латышей и литовцев, начали длительный процесс оттеснения финно-угорских племён к северу современной Латвии и востоку современной Литвы.

О быте древних ливов мало известно; по мнению исследователей, основанному на аналогии с устройством эстов и куров, ливы жили под властью нескольких старшин; каждый старшина ведал свой округ, был предводителем на войне и судьей. Должность эта переходила от отца к сыну. Большую роль играла аристократия, из семей которой брались обыкновенно заложники. Дань немцам состояла сначала из известного количества хлеба с каждой сохи, а потом из десятины, которая, впрочем, менялась вследствие восстаний; были ещё и чрезвычайные налоги. С половины XIII век немцы дали ливам своих судей и заставили отрабатывать барщину; право личной свободы и собственности на земли предков ливы сохраняли, однако, довольно долго. Характер древних ливов, по общим сказаниям, был жестокий и вероломный. Их оружие состояло из меча, копья, дротика и щита; сражались пешком и верхом. мирное время занимались земледелием, рыболовством, охотой, скотоводством и пчеловодством, а после прибытия немцев - и торговлей. Монетою очень долго были озеринги (по два на марку), а затем - марки.

Проблема ассимиляции

Из-за географической особенности Курземского полуострова, балтийские племена достигли устья Западной Двины первыми и, таким образом, разделили ареал проживания финно-угров на две части: западный (Курляндия) и восточный (Лифляндия). Ассимиляция ливов резко ускорилась после покорения территории Латвии германскими рыцарями и раздела земель Курляндии и Лифляндии между немецкими баронами. Немецкие землевладельцы не разбирались в этническом составе населения и в свою угоду перемещали целые сёла зависимых латышских крестьян из более густонаселённых леттоязычных южных районов ордена в менее населённые северные и западные ливоязычные приморские области, где прибывающим немецким колонистам требовалась рабочая сила. результате ливы оказались почти полностью ассимилированы латышами. Последний лив в Лифляндии, Марцис Сарумс, умер в 1859 году.

Включение всей Прибалтики в состав Российской империи в конце XVIII века несколько притормозило этот процесс, поскольку ливы Курляндии оказались в одном государстве с более многочисленными эстами и установили с ними интенсивные хозяйственные контакты через Рижский залив (зимой - по льду). Полной ассимиляции избежали некоторые ливские поселения самой северной оконечности Курляндии (мыс Домеснес). Объяснялось это в первую очередь разницей в традиционном хозяйственном поведении двух народов: так, ливы занимались в первую очередь рыболовством, а латыши - сельским хозяйством и лесозаготовками.

В конце 19 и начале 20 веков со строительством православных школ, школ мореплавания и православных храмов на Куршском берегу многие ливы стали обращаться в православие. Колке до сих пор имеется действующий православный храм и старинное православное кладбище. Колке также в середине 20 века служил священник Иоанн (Гарклавс), хранитель Тихвинской иконы.

Но распад империи в 1917 г. привёл к формированию новых независимых государств в Прибалтике, каждое из которых проводило политику коренизации. Оказавшись изолированными от основной массы эстонцев, ливы постепенно ассимилировались в языковом плане, хотя ливское самосознание сохраняют ряд жителей современной Латвии.

Динамика численности

В IX-XII вв. ливы населяли побережье Рижского залива и часть Курземского взморья, впоследствии ассимилированы куршами, латгалами и земгалами. По некоторым оценкам, к началу XIII в. численность ливов составляла 40-60 тыс. человек. Общая же численность населения территории современной Латвии составляла тогда в среднем около 250-350 тыс. человек. 1852 г. насчитывалось только 2324 лива. По переписи 1935 г. в Латвии жило 944 лива. 1959 г. 166 человек, в 1970 г. - 70 человек (переписи). На 2011 год у 180 жителей Латвии национальность «лив» указана в данных Регистра жителей.

По данным Департамента гражданства и иммиграции в Латвии в 1995 году ливов было 204. По данным 1997 года, латвийских ливов было 151, а в 2001-179. Некоторый подъём численности в самые последние годы можно объяснить энтузиазмом молодого поколения ливов, чьим первым языком является латышский, но которые в той или иной степени охвачены идеей национального возрождения. Данные по реальному числу лиц, ныне говорящих по-ливски, довольно противоречивы, однако, сводя воедино данные различных источников, можно утверждать, что лишь 35-40 из общего числа ливов могут с трудом изъясняться на ливском языке. Число же тех, для кого он является первым родным, придвинулось к предельно опасной черте: 15 человек в 1990 и в 1995 годах, 11 - в 1996, и 8 - в 1999-м (из них самый молодой родился в 1926-м году, а средний возраст говорящих по-ливски - около 50 лет). По последним данным, к 2009 году не осталось ни одного представителя с родным ливским языком. К 2012 году остался только один человек, для который ливский язык является почти родным

Динамика численности ливов

Этнография

Традиционное занятие ливов - рыбалка Традиционный промысел ливов

Традиционным занятием ливов, в отличие от балто-славянских племён, были рыбалка и охота. Существует информация, что прибрежные ливы занимались также и своеобразной формой пиратства. районе Домеснеса ливы разводили костры, привлекая внимание торговых немецких и шведских судов, а затем грабили любопытных купцов и моряков, высадившихся на ливский берег или же застрявших на своих судах на песчаных мелях у Домеснеса. Неслучайно маяк, установленный российскими властями в 1875 г. у Домеснеса получил название Колка (в переводе с ливского - «быстрая смерть», по другой версии в переводе с финского это означает «острый угол»). Неотъемлемой частью ливской культуры являются ливские песни, традиционно исполняемые у берега моря на родном ливском языке. Ливская культура оказала значительное влияние на латышскую; сравн., например, латышские песни дайны.

Статус

В 1999 году правительство республики Латвия признало ливов одним из двух автохтонных народов Латвии, наряду с латышами.

Ливский язык

Основная статья: Ливский язык

Самоназвание - Rāndakēļ («прибрежный язык»), Līvõkēļ («язык ливов»), по-русски старое название «ливонский», нем. Livisch.

Ливский язык относится к южной ветви прибалтийско-финской группы финно-угорской языковой семьи, ближайшие родственные ему языки - эстонский, внутри которого ближе всего к ливскому языку находятся южные говоры, потомок южно-эстонского наречия - выруско-сетуский и водский языки. По мнению финских и эстонских исследователей, ливский язык одним из первых выделился из общего прибалтийско-финского языка-основы примерно в первые столетия нашей эры.

Ливская культура

Основная статья: Ливская культура

Ливская культура оказала значительное влияние на латышскую культуру, особенно это выражается в устном фольклоре.

Ули Кинкамяг (Улдрикис Капбергс), известен как «король ливов»

Ливская литература

Основная статья: Ливская литература

На ливском языке с 1931 года выпускается газета «Līvli», где печатаются ливские поэты и писатели, а также освещается ливская жизнь и культура. Издаются и разного рода учебные материалы по ливскому языку. Публикуются отдельные сборники произведений оставшихся носителей ливского языка, например Паулине Клявини, Альфонса Бертольда, Петера Дамберга или Карлиса Сталте

См. также

  • Ливы (группа) - рок-группа «Livi» (Лиепая)
  • Население Латвии
  • Латгальцы
  • х/ф «Мальчишки острова Ливов»

Примечания

  1. Распределение населения ЛР по национальному составу и государственной принадлежности на 01.01.2015. (латыш.)
  2. 1 2 Vai pasaulē kāds vēl runā lībiešu valodā?
  3. 1 2 Умер последний лив, говоривший на родном языке Информационный центр финно-угорских народов
  4. Латвии умерла последняя носительница родного ливского языка. - REGNUM, 4 июня 2013 года.
  5. Alenius K. Viron, Latvian ja Liettuan historia. - Jyväskylä 2000, Gummerus Kirjapaino Oy, ISBN 951-796-216-9 с. 14-15
  6. Alenius K. Viron, Latvian ja Liettuan historia. - Jyväskylä 2000, Gummerus Kirjapaino Oy, ISBN 951-796-216-9 с. 13-16
  7. Alenius K. Viron, Latvian ja Liettuan historia. - Jyväskylä 2000, Gummerus Kirjapaino Oy, ISBN 951-796-216-9 с. 15-19
  8. Ливы Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  9. Skujenieks M. Latvija. Zeme un eedzīvotāji. Riga: Valsts statistiskā pārvalde, 1922-247. lpp.
  10. Alenius K. Viron, Latvian ja Liettuan historia. - Jyväskylä 2000, Gummerus Kirjapaino Oy, ISBN 951-796-216-9 с. 31
  11. Alenius K. Viron, Latvian ja Liettuan historia. - Jyväskylä 2000, Gummerus Kirjapaino Oy, ISBN 951-796-216-9 с. 31-32
  12. Vaalgamaa, стр. 159
  13. Skujenieks M. Latvijas Statistikas atlass. R.: Valsts statistiskā pārvalde, 1938 - 13. lpp.
  14. Распределение населения Латвии по национальности и государственной принадлежности на 01.01.2011 (латыш.)
  15. 1 2 Миноритарные языки Европы. Ливский язык.
  16. 09.12.1999. likums «Valsts valodas likums» («LV», 428/433 (1888/1893), 21.12.1999.; Ziņotājs, 1, 13.01.2000.) Valsts valodas likums

Литература

  • Народы России: живописный альбом, Санкт-Петербург, типография Товарищества «Общественная Польза», 3 декабря 1877, ст. 118
  • История Латвийской ССР, Рига, 1952.
  • Alenius K. Viron, Latvian ja Liettuan historia. - Jyväskylä 2000, Gummerus Kirjapaino Oy, ISBN 951-796-216-9

Ссылки

  • Миноритарные языки Европы
  • Информация о ливах (латыш.)
  • Ливские блоги (латыш.)
  • Виртуальная Ливония (латыш.)
  • Курши
  • Латгалы
  • Рыжакова С. И. Ливы - жители побережья: опыт возрождения почти исчезнувшего народа (история, современность, этнокультурные символы) // Европа на рубеже третьего тысячелетия: народы и государства. М.: ИЭА РАН, 2000. ISBN 5-201-13749-0

ливы, ливы африка дикий youtube

Ливы Информацию О

Ливы

(этнография; нем. Liewen; латышск. либеши, от либетис, лив; старорусск. либь; латинск. Livones, Livii, Livenses) - небольшая отрасль финского племени, живущая на северном прибрежье Курляндии и в Ней-Салисе в Лифляндии. Отделенные широкою лесной и болотистой полосой земли от латышей, Ливы занимают узкий и песчаный берег на протяжении 68 верст, по обе стороны мыса Домеснеса, на западном конце резко обособляясь от латышей, на В и ЮВ живя с ними вперемежку. Всех ливских деревень 14, крестьянских дворов 136. В 1852 г. Ливов было 2324, в 1881 - 3562 (1188 мжч., 2374 жнщ). В 1858 г. лифляндская группа Л. в Ней-Салисе состояла из 5 мжч. и 3 жнщ.; она существует и до сих пор. По Э. Сетеле, в 1858 г. было 2939 Л. курляндских. Курляндские Л. называют себя береговыми жителями, randalist, в отличие от латышей внутри края, которых называют рыбаками, kalamied. Около Вендена сохранилось воспоминание об имени Л. в названии некоторых урочищ. Названия чисто ливских деревень - ясно финского характера. У Генриха Латыша встречаются Livones Lenevardenses и Veinalenses. В XVII веке Эйнгорн в "Historia Lettica" упоминает о Ливах как народе не эстонском, говорящем на особом языке и известном своими волшебствами и суевериями. Язык, прежние судьбы и нынешнее состояние Л. обращали на себя внимание многих исследователей. Научным исследованием лив. яз. занимались академики Шегрен и Видеман. Первый путешествовал среди Л. в 1846 и 1852 гг., второй провел у них лето 1855 г. Видеманом в 1861 г. изданы были, уже после смерти Шегрена, результаты его этюдов, во II т. "Ges. Werke Johann Andreas Sjögrens: Liv. Grammatik, nebst Sprachproben" и по-русски в 18 т. "Зап. Имп. Акд. Наук" под заглавием: "Обзор прежней судьбы и нынешнего состояния Л." (СПб., 1870). Шегрен сообщил предварительные результаты своих экскурсий географическому обществу и акд. наук в "Rapport sur son voyage en Livonie et en Courlande" (1852). В новейшее время лив. яз. интересовался проф. Эмиль Сетеле из Гельсингфорса, объезжавший лив. местности в 1888 г. вместе с Вэйко Воллин и В. Томсеном. Л. язык хотя близок по звукам и формам к этскому, но, по Видеману, подходит в других чертах скорее к финно-лапландскому, эстскому и карельскому. Выдающейся его особенностью считается различная долгота его гласных и богатство перезвуковок (Umlaut) в формах склонения и спряжения. В 1867 г. финский ученый Коскинен ("Sur l"antiquité des Lives en Livonie", в "Acta Soc. Scient. Fennicae", т. VIII) подробнее доказал близкое родство Л. с карелами и высказал мнение о вторжении Л. в землю латышей и вендов морским путем, не ранее VIII или IX вв. В 1892 г. Биленштейму удалось развить мысль Коскинена на основании историко-этнологических и географических разысканий. Антропологические исследования Ферд. Вальдгауера ("Zur Antropologie der Liven", Дерпт. 1879) подтверждают теорию Коскинена. По его выводам как Л., так и карелы высокого роста, без всякой наклонности к тучности. У обоих племен волоса каштанового цвета; цвет глаз у обоих серый (у карелов с переливом в голубой, у Л. - в карий), лицо продолговато-узкое, череп брахикефальный, скулы и лоб сравнительно узки. Борода у Л. лучше растет, чем у карел; русые волоса у Ливов редкость и встречаются только у детей. Борода каштанового или темно-каштанового цвета. Растительность волос на теле сравнительно сильно развита. Гильнер, поместивший в 1846 г. в "Bulletin hist.-phil." акд. наук сочин. "Die Liven der Nordküste von Kurland", уподобляет характер их эстонскому. С малых лет привыкшие к морю и его опасностям Л. - смелые и энергичные мореходцы, отличающиеся большим духом предприимчивости и большей солидарностью, чем латыши. Так как Л. живут на прибрежной полосе, большею частью покрытой зыбучим песком, то земледелие у них и невыгодно, и гораздо труднее, чем внутри края. Поля устроены между песчаными холмами, очень невелики, удобряются морскою травой, засеваются яровым хлебом и защищаются изгородями. Рыба составляет главный предмет продовольствия и важный предмет торговли; особенно известна дондангенская копченая и вяленая камбала. Все, что нужно сверх добытого собственным трудами, Л. получают с острова Эзеля. Пчеловодство, некогда сильно развитое, незначительно. Жилища Ливов в отличие от однодворчества латышей составляют частью довольно большие, частью малые деревни, дома теперь мало отличаются от латышских; между пристройками оригинальные береговые шалаши для хранения сетей. Одежда мужчин - короткий кафтан или матросская куртка с блестящими пуговицами. Женщины на голове носят белый платок или белый чепчик, в зап. местностях - с широкою, красною лентою. Календарно-бытовые праздники празднуются как у латышей. В свадебных, родинных, похоронных обрядах также заметны черты, одинаковые с латышскими. Экономический быт Л., в 1860 г. значительно стесненный тяжелыми арендными условиями, ныне переменился к лучшему. О современных Л. писал В. Воллин по-фински: "Luven kansa. Л. народ, его прошедшее и современность" (1891); его же статья в "Suomi" (III сер., т. 7, 1893) о постройках. О ливах, их фольклоре и языке Сетеле докладывал венгерской акд. наук: "А liv nép és nyeloe" (см. журнал "Szemle-Budapest", 1889). Кроме образцов языка, им собрано до 100 сказок, 250 пословиц и загадок, описания обрядов и до 30 песен. О древней истории Л. толкует А. Снельман в своей истории восточно-морских финнов в период самостоятельности.

История . Древнейшее упоминание о Ливах принадлежит нашему начальному летописцу, называющему их и "либь", и "ливь", и относящему их к литовскому племени. Более подробные данные сообщаются Генрихом Латышем. По его словам, Л. платили дань полочанам в XII в., но с конца этого века они начинают подпадать влиянию немцев, а в 1205 г. значительная их часть вынуждена креститься. Борьба из-за религии тянется еще несколько лет; Л. удавалось привлечь на свою сторону и латышей, и полоцких князей; после поражения они обыкновенно давали обещание выплачивать дань, но по уходе немцев снова брались за оружие. В 20-х гг. XIII ст. Л. составляют уже вспомогательное войско немцев и ходят с ними против эстов, латышей и русских. После 1226 г., когда прекращаются сведения у Генриха Латыша, встречается несколько упоминаний о Л. в Рифмованной Летописи. Начиная с конца XIII века о Л. имеются лишь весьма скудные и случайные указания. О степени распространения Л. имеются следующие данные: немцы застали их на Двине; под 1264 г. Рифмованная Летопись упоминает о Л. в Митаве; в грамотах говорится о Л., живших в 1289 г. в Долене, 1322 г. - в Зегевольде, 1349 г. - в Кирхгольме, 1359 г. - опять в Долене; по словам Гильбера де-Ланноа, они жили по дороге из Либавы в Ригу; между 1670-1676 г., по Гиерну, - на Салисском берегу до Лемзаля; по Шлецеру и Дитмару - в Ней-Салисе и Альт-Салисе. Затем в этих местностях ливский яз. исчезает с замечательной быстротой. О других, курляндских, Л. сведений еще меньше. По грамотам 1264 г. они жили при Дурбенском оз., в 1296 г. - по обе стороны Ирувы (Ирбе); около 1650 г. Эйнгорн упоминает их только "на Ангернском берегу"; по Шлецеру (XVIII в.) они жили от р. Рое до виндавской границы. О быте древних Л. мало известно; по мнению исследователей, основанному на аналогии с устройством эстов и куров, Л. жили под властью нескольких старшин; каждый старшина ведал свой округ, был предводителем на войне и судьей. Должность эта переходила от отца к сыну. Большую роль играла аристократия, из семей которой брались обыкновенно заложники. Дань немцам состояла сначала из известного количества хлеба с каждой сохи, а потом из десятины, которая, впрочем, менялась вследствие восстаний; были еще и чрезвычайные налоги. С половины XIII в. немцы дали Ливам своих судей и заставили отрабатывать барщину; право личной свободы и собственности на земли предков Л. сохраняли, однако, довольно долго. Характер древних Ливов, по общим сказаниям, был жестокий и вероломный. Их оружие состояло из меча, копья, дротика и щита; сражались пешком и верхом. В мирное время занимались земледелием, рыболовством, охотой, скотоводством и пчеловодством, а после прибытия немцев - и торговлей. Монетою очень долго были озеринги (по два на марку), а затем - марки.

Исчезнувший народ

Самоназвание их - Liibi, а ещё lībieši на латышском, Liven по-немецки, латинское наименование - Livones, старорусское - либь. Да и бывшее название Латвии «Ливония» произошло непосредственно от имени этого народа - ливы. Сейчас от данной этнической группы почти ничего не осталось, ну разве что культурное наследие, да язык, изучаемый группой энтузиастов-лингвистов. А когда-то они были вторым по численности народом Латвии, исконными жителями, селившимися на балтийских берегах ещё 5 000 лет назад. Многие латыши считают ливов своими предками, но это не совсем правильно. Вернее, предками то они являются, но вот этническими корнями своими ливы уходят вовсе не в Латвийскую землю.

Вместе с родственными народами: эстонцами, финнами, карелами, коми, марийцами и многими другими являются lībieši представителями финно-угорской группы народов. Предки ливов, тогда пять тысяч лет назад, пришли на латвийский берег с северо-востока, перебравшись к морю аж от Уральских гор. Об этом свидетельствует язык ливов. Он совсем не похож на латвийский, но зато его с лёгкостью поймут в Финляндии и Эстонии, даже жители некоторых регионов в РФ, например, коренное население Карелии, Ханты-Мансийска, Коми. К сожалению, сейчас ливы полностью ассимилировались с латышами, оставили в память о себе лишь характерный говор и несколько привнесённых в латвийский язык слов. По данным на 2007 год в Латвии проживало около двухсот человек, считающих себя ливами, но это всё дети смешанных семей и только около десятка из них в совершенстве знают ливский.

Правда в Латвии есть группа молодых энтузиастов, которые не просто изучают данный язык, но и общаются на нём в быту, переписываются между собой исключительно на ливском. К чести латышей нужно сказать, что культуру и традиции древних предков они уважают, а быть потомком народа Liibi считается почетным. Ежегодно в начале августа в Мазирбе, это город в Латвии, носящий статус столицы ливов, собираются со всей страны люди, относящиеся к народу lībieši или считающие себя такими, просто любители древней культуры. Организуется фестиваль, народные гулянья и торжества. У ливов есть собственная азбука, которую опубликовала уже в ХХ историк-краевед Zoja Sīle (Зоя Силе). Существует и национальный флаг: трёх полосный зелено-бело-синий.

Немного истории

По мнению историков финно-угорские племена переселились на прибалтийские территории с Урала. Расселились ливы вдоль Гауи и Даугавы, на северной территории Курского полуострова, по берегу моря вдоль Рижского залива, гранича с Эстонской землёй. В общей сложности занимали они земли на 100 км от берега, что составляет примерно третью часть от территории нынешней Латвии. Первые письменные упоминания о ливах относятся к XIII векам. Говориться о них в скандинавских письменных рунах, в немецких хрониках Генриха и хрониках Индрикиса Ливонского, временной летописи Нестора. Тогда же на рубеже XII-XIII столетии ливы были первыми из прибалтийских языческих племён, кто столкнулся с германскими рыцарями креста. Liibi вообще были воинственным племенем, правда это им не очень помогло.

До прихода немецких крестоносцев предводителем ливов был Каупо. Его, если следовать общепринятой терминологии, можно именовать «князь». Каупо являлся властителем тех земель, обладающим должными полномочиями. Его, на правах представителя высшей знати, принимал даже сам Папа Римский. Вот под воздействием Папы, давлением Ордена и принял властелин Каупо чуждую тогда для ливов христианскую религию. В умах и сердцах самого народа lībieši их правитель был заклеймен как «предатель ливов». Предатель или нет, но в истории он был не единственный князь, который перенял чужеродную веру. Насколько это правильно? Наверное, с точки зрения дипломатии и политики такой ход разумен. А вот с точки зрения сохранности культуры и национальной самобытности, всё же, нет. Однако не станем углубляться в данный вопрос, так или иначе, но католическая религия была принята, а Ливонский орден крестоносцев сегодня всем известен.

Гораздо трагичнее оказалась судьба восточных ливов, живших на границе с нынешней Эстонией. Когда началась Северная война между Швецией и Россией, это 1700-1721 годы, то и жившие на балтийском берегу ливы оказались захвачены ею. Небезызвестный Шереметев, ставший впоследствии графом, пройдясь со своим войском по территории ливов и нескольким другим латышским областям, практически под корень вырезал местное население. Уж о «милосердии и человеколюбии» российских самодержцев и их приближенных всем известно. Вслед за войной пришла разруха, голод, болезни. Оставшиеся люди умирали, а на освободившиеся земли вскоре переехали, по прихоти дворянства, крестьяне из Курляндской губернии.

Западным ливам повезло больше. Но поскольку они жили среди латышского большинства, происходил естественный процесс смешения народов. Несмотря на то, что некогда ливский этнос занимал треть территории современной Латвии и даже Рига стоит на месте древнего поселения ливов, со временем народ Liibi ассимилировался с латышами, оставив потомкам лишь причудливый диалект латышского, с некоторыми словами свойственными сугубо финно-угорским языкам. Только в обособленных, отдаленных хуторах смог сохраниться ливский язык в чистом его виде. В 1846 году в такое поселение lībieši прибыла научная экспедиция из Санкт-Петербурга. Русские ученые с удивлением обнаружили, что деревня населена вовсе не латышами, а совершенно другим народом, говорящим на собственном языке, имеющим древнюю историю. Тогда появилось много записей, зарисовок, в том числе сохранились образцы фольклорного творчества, эскизы с костюмов.

После, в короткий период независимости Латвии, начался рост национального сознания и самоопределения народности Liibi. Издавались книги на ливском, появились самодеятельные хоры, поющие народную музыку, а детишек в школе стали учить родному языку. В 1939 году 6 августа в Мазирбе состоялось открытие Народного дома Liibi. Всё закончилось с приходом советской власти. В наши дни, вновь обретя свою свободу и независимость Латвия старается сохранить культуру ливского народа. Конечно, вернуть утраченное уже невозможно, но не растерять то, что имеешь, уберечь от вымирания культурные традиции предков, это, наверное, и есть истинная любовь к своей Родине.

Быт и обычаи ливов

Как уже говорилось - жили Liibi на побережье. Основным промыслом для них была рыбная ловля, прямо в море ловили. Огород сажать, а уж тем более возделывать пашню, на скудной прибрежной почве, возможности не было. Однако разводили домашний скот - коров, лошадей, овец. Знали ремёсла: гончарное, кузнечное, столярное. Сами изготовляли одежду. А ещё вели торговлю с проплывающими мимо их берегов купцами. Дома свои строили из брёвен, крышу крыли дранкой. Интересной была архитектура их дома: когда сын женился, то новое жилище он не возводил, а делал пристройку к родительскому дому, поэтому дома получались очень длинными, на несколько семей. Кроме избы во дворе имелись и иные постройки: загон для скотины, амбар, хлев, сарай, баня и прочее. Ливы любили красоту, были аккуратны в ведении хозяйства. Загоны для скота обсаживали кустами, а вдоль дома делали длинные грядки с цветами, которые могли расти на скудной почве.

Интересен был наряд ливской женщины, говорили так «когда ливка идёт, то за версту её слышно». Почему? Судите сами на себе ливские красавицы носили, не просто много украшений, а невероятно много, до 16 кг бронзы. Но это, конечно, праздничный, парадный наряд. Не обычен и примечателен национальный ливский пояс с вышивкой. Традиционно такой пояс был разделён на 14 блоков-сюжетов, на каждом из которых были изображены сцены с использованием символических узоров. Интересно что двух одинаковых поясов найти невозможно. В Латвии в музее хранится около семисот таких поясов и не на одном рисунок не повторяется. Что изображалось на них? Появление человека на этот свет, приход его в общество, обретение мудрости, познание духовности, уход на тот свет. Душа, символически, обозначалась как рыба, а жизнь - есть река, в которой та рыба плавала.

Min rov um min ov!

Мой народ - моя честь! Гласит девиз на Народном доме Liibi. Когда-то наступит тот день, что не останется не одного из ливов, только смутные воспоминания, да язык изучаемый энтузиастами. Но латвийские берега, как немые свидетели прошлых лет, всегда будут хранить память о древнем народе, когда-то владевшим и управлявшем этой землёй. И словно призраки было вдруг воскреснут в генетической памяти старинные языческие ритуалы, когда люди верили в ведьм и духов леса, когда пели свои песни утёсам и поклонялись повелителю вод, когда душа умершего в виде священной рыбы уплывала в реку вечности, а древние замки были населены людьми, когда сражались воины за свой народ, а в мирное время рыбаки ловили сетями косяки рыб в прибрежных балтийских водах.

Это действительно грустно, но это очевидный факт. Трагедия ливского этноса становится неотвратимой реальностью. С болью в сердце, но приходится признать, что от процессов американской глобализации больше всего страдают не только простые граждане, но и малые народы, испокон столетий живших с ними бок о бок.

Ливы хоронят усопшие лодки
На кладбище лодок несут.
Только по морю и в мире загробном
Ливы прибудут на Суд.
Ливов на свете так мало осталось
Господь их к себе торопил.
Конец мирозданья - последний Дар Божий
Для ливов почти наступил.
Народ, уходящий в крушении света
Трагедии не узнаёт.
Всевышний рыдает на кладбище лодок,
А лодочник песню поет.
Тайно Создатель на кладбище лодок
Хоронит поблекший завет.
И если же здесь не кончается море
Как может закончиться свет?
Ливы хоронят последние лодки
На кладбище тихо несут.
По небесам - на земле, как на лодке,
Отправились ливы на Суд.

(Камиль Тангалычев, "Евразия". Из книги "Дорога в Казань")

Это действительно грустно, но это очевидный факт. Трагедия ливского этноса становится неотвратимой реальностью. С болью в сердце, но приходится признать, что от процессов американской глобализации больше всего страдают не только простые граждане, но и малые народы, испокон столетий живших с ними бок о бок. В России уже почти не осталось коряков (всего 8 человек!), самый многочисленный малый народ нашей страны - ненцы (нет, не немцы, если кто не расслышал или оговорился) составляют сегодня чуть более 40 тыс. человек. Что будет с братьями нашими коренными и каково их дальнейшее будущее? Во многом их судьба зависит от государствообразующего народа. Однако мало кто говорит о судьбе ливов. В 2009-ом г. умер Виктор Бертольд, последний лив, говоривший на своем языке, а 4 года спустя, 4.06 скончалась последняя его носительница как 2-ого родного Гризельда Кристиня.

Вот так время похоронило носителей такого языка. Похоронило тяжелым ярмом глобализации. Что отрадно, так то, что исчезающие народы становятся для нас особо родными и ливы - не исключение. Их осталось всего- навсего... 400 человек: из них 171 в Латвии, 64 в России и 5 - в Эстонии; остальные разбросаны по забугорьям, а многих и вовсе уже нет в живых. А из Остланда (да, именно таким резким нацистским термином сегодня приходится именовать страны Балтии вместе взятые; добавьте к ним и Польшу в компанию для верности и наци-группировки "сябровских майдановичей") раздаются подогреваемые Фашингтауном вопли о геноциде со стороны "кляцiх москаляй" славных сынов Балтии, которых с каждым годом остается все меньше (в одной только Латвии численность самих латышей ненамного превышает 1 млн от общего числа граждан - 1,25 млн. чел), а по всей Прибалтике с численностью в 6,5 млн чел (что сравнимо с населением Швейцарии), из которых русские составляют почти треть всех вместе взятых превалирующих государствообразующих народов, их численность равна населению Питера. Вопрос: кто кого "зачищает"? В Латвии, где ливов осталось больше чем в России и Эстонии и за пределами стран Балтии, давно бытует принцип: "Латвия - для латышей, nepilsone (неграждан) взашей!" Покойный Карлис Ульманис наверняка бы перевернулся в гробу несколько раз: при нем Латвия была авторитарным независимым государством (о чем свидетельствует его фраза: "Latvija jabut latviesu valsta"), однако геноцида ливов не осуществлялось. С приходом США, НАТО и пронатовски настроенной "элиты" этнокатастрофа одного из малых народов приобрела более широкие масштабы.

"Dzimta valoda - ir matē matē..."

Само понятие "ливы" отнюдь не связано с Ливаном или Ливией. Это, как если бы какая-нибудь госдеповская гламурная шлюшка-псакушка сдавала бы экзамен по этнологии или по этнографии и отвечала бы на вопрос профессора: "Кто такие ливы и где их ареал поселения?" - "Ливы? Я, право, не знаю и не понимаю Вашего вопроса, но могу предположить что они живут в ЛИВане и ЛИВии". Загляните в англо- или немецкоязычный (да вообще - в любой другой латино-кириллический словарь!) и посмотрите правильное написание термина. Livonians (ливонианцы) - такое официальное обозначение дают им англо-саксы (более безграмотной расы, чем они, найти сложно, факт!). Liven - так их обозначают немцы. Lives (2 последние литеры не читаются) - французское написание термина. Livi/Libieši, Liivlased, Liviai - латышское, эстонское и литовское наименование. Liwowie - у поляков. Японцы и вовсе называют их "риви" (ввиду того, что звука "л" в японском языке нет). Самоназвание ливов - līvlizt, а по родственности они близки к эстонцам, да и гимн ливов полностью написан под копирку эстонского (он же и финский одновременно!), о чем можно судить по схожести текста. Где тут Ближним Востоком или Северной Африкой попахивает и в каком конкретно месте? Не более, чем в том, на котором сидите или которым речь вашу поганую воспроизводите, гниды госдеповские! Помолчите и пасть вашу заткните!

Если мы обратимся к ливской истории, то найдем, что близкими ливам по крови народом были и западные народности России, которым являлась водь. Сейчас представители води проживают в небольших деревушках Ленинградской области. Также ливы поддерживали контакты с рыбаками острова Сааремаа, частью современной Эстонии. Связи с другими малыми народами нашли свое отражение и на национальном ливском флаге, похожему на латышский. Флаг ливов представляет собой полотнище в пропорциях 2:1:2 и состоит из 3-х цветов: зеленого, синего и маленькой белой полоске посередине. Согласно общепринятой ливской легенде флаг описывает взгляд стоящего в море рыбака на сушу: он видит море, песчаный берег и лес перед ним. 2 марта 1923 г. он был принят, а 18 ноября того же года он был поднят на ливском фестивале. Синий цвет олицетворяет море, белый - морской берег, а зеленый - лес. У флага Латвии история, близкая к австрийскому флагу по одной из версий происхождения последнего.

Min izāmo, min sindimo, ūod ārmaz rānda sa...

Так начинается гимн ливов, близкий по своем тексту эстонскому, о чем я уже упоминал выше (ср. эст.: "Mu isamaa, ma õnn ja rõõm..."). Исторический родной язык ливов в живом общении практически уже не используется, ибо число говорящих на нем людей исчезло. В Эстонии он преподается в Тартуском университете (Тарту можно считать по праву "эстонской Юрмалой"). Среди людей, владеющих им, всего лишь 10 человек общаются на нем свободно, 40 человек, половина из которых ливского происхождения владеют им на уровне B1, 210 человек имеют начальные знания.

У ливского народа была многочисленная община до XII в. Позже они начали попадать под влияние рыцарей-крестоносцев, а в 20-ых гг. XIII столетия они становятся вспомогательным войском немцев. В 1205 г. значительная часть ливов была вынуждена креститься. Хроника Индрика Ливонского обрывается в 1226-ом, а дальнейшие упоминания о них можно встретить в Рифмованной Летописи. В ней мы находим информацию о том, что дескать, немцы застали ливов на Двине (Западной Двине); в 1264 упоминаются сведения о их пребывании в Миттаве, а к середине 70-ых гг. XVII столетия они занимали ареал от Салиского берега до Лемзаля. О куршских ливах сведений и того меньше: в середине XIII в. они жили в районе оз. Дурбен, а в середине 17-го столетия они занимали Ангернский берег.

Географические особенности Курземского п-ова сыграли свою роль и в разделе финно-угорского ареала на западный (Курляндия - Kurland) и восточный (Лифляндия - Livland), а позднее балты подверглась немецкой колонизации. Тогдашние немецкие (как и современные заокеанские) бароны явно не учили этнографию и перемещали целые семьи и деревни из густонаселенных районов в самые настоящие резервации, что находились на севере, где оккупантам требовалась рабочая сила. Позже президент Эстонии Ильвес скажет: "Мы рады немецкому сапогу на балтийской земле!" Ну что, господарушки, порадовались своему геноциду собственными же руками за чужой заморский счет? То-то же!

Лишь после прорубки "евроокна" Петром I ливский этнос сбросил себя многолетнее немецкое и шведское иго, однако последствия гнета все же сказались на них. Ливы были полностью ассимилированы латышами, а последний лив Лифляндии умер в 1859 г. Небольшому числу ливов, живших на севере Курланда удалось избежать ассимиляции и сохранить свои традиционные рыболовецкие занятия, в то время как остальные латыши занимались лесом и сельхоз. заготовками.

Ряд жителей Латвии сохраняют ливское самосознание и по сей день, несмотря, что с распадом Российской империи и образованию независимых Эстонии, Латвии и Литвы проводилась политика коренизации. Вдуматься только, но с XIII в по наши дни. численность ливов сократилась с 0,5 сотни тысяч до жалких сотен. На начало 2011 г. 180 латышей были признаны ливами. С 1931 г. на ливском языке выпускается газета Līvli, где печаются ливские авторы, среди которых Паулиня Клявиня, Альфонс Бертольд, Петер Дамберг, Карлис Сталте и освещаются все культурные события ливского мира.

Лев Гумилев о ливах:

"Ливы - финно-угорское племя, жившее на берегах Рижского залива и Чудского озера; частью истреблено ливонскими рыцарями в XIII в, частью - слилось с латышами..."

Сын Н. Гумилева и А.А. Ахматовой знал, что у народа с поэтическим прошлым не может не быть великого будущего, если оно воплотится в поэме, вписанной в сердца совсем других народов.

Лив, ты - маленькая звезда, тебе нужно светить, иначе нельзя!

Так поют ливские дети. А 80-ые, ставшие эпохой балтийского рока явили нам группу, названную именем этого народа. Рок-ансамбль "Ливы", в состав которого входили такие личности, как Юрис Павитолс, Эрик Кигелис, Родриго Фоминс, Айварс Бризе, Айнарс и Дайнис Вирга. Группа просуществовала 27 лет и прекратила свое существование в 2012-ом, причем коллектив неоднократно трясли трагедии. С 2012-го ее участники выступали уже как "Экс-Ливы", а в конце октября в возрасте 52 лет от воспаления легких умер А. Бризе.

Вот почему нам необходимо знать о ливах. Когда есть звездное небо не только над головой, но и в сердце, исчезнуть из мировой культуры невозможно. Потому что и остаться в мировой культуре возможно - лишь придя в нее одновременно и от земли, и от неба.

Гимн ливов:

Livi. Kurzeme:

Livi. Dzimta valoda:

Стало известно о смерти в Латвии последнего носителя одного из финно-угорских языков – ливского. Но означает ли это полное исчезновение ливского народа из истории?..

Исчезающие народы становятся для нас по-особому родными. И для души необходимо ощутить кровное родство на прощание – чтобы прежде всего нам оставаться людьми. Как писала Марина Цветаева , «послушайте, меня еще любите за то, что я умру…» Опасно опоздать полюбить народы и людей – на прощание. И мне кажется, для нас было бы большим духовным упущением – не узнать о народе по имени «ливы».

Только о добрых сердцах помнит и земля на месте разрушенных храмов, а не о том, что было написано в священных книгах, которые не смогли усовершенствовать отчаянно несовершенный мир.

Меня однажды поразила древняя традиция ливов – хоронить старые лодки на специальном кладбище. Узнав об этом, я уже не сомневался: я обрел народ, о котором раньше не знал, но который родствен моей душе, дорог – трагичной поэтичностью своего бытия. Дело в том, что ливы – самый малочисленный народ на свете.

Как отчаянный крик вослед своим древним (а может, грядущим) духовным родственникам у меня написалось стихотворение «Ливы», помещенное мной в книге «Дорога в Казань»:

Ливы хоронят усопшие лодки – / На кладбище лодок несут. / Только по морю и в мире загробном / Ливы прибудут на Суд.

Ливов на свете так мало осталось – / Господь их к себе торопил. / Конец мирозданья – последний дар Божий – / Для ливов почти наступил.

Народ уходящий в крушении света / Трагедии не узнает. / Всевышний рыдает на кладбище лодок, / А лодочник песню поет.

Тайно Создатель на кладбище лодок / Хоронит поблекший завет. / И если же здесь не кончается море – / Как может закончиться свет?..

Ливы хоронят последние лодки – / На кладбище тихо несут. / По небесам – на земле, как на лодке, – / Отправились ливы на Суд.

И я стал помнить о ливах – как о народе, ставшем трагической метафорой, как о символе. Этот народ стал народом-поэтом, народом-поэзией. О ливах я вспомнил и в своем выступлении на пленарном заседании Форума молодых писателей России в октябре 2002 года: «Подлинной литературе на нашей земле жизненно необходимо знать: о чем тревожно светит луна над Дагестаном; о чем плачет камень, о который споткнулся калмыцкий скакун; как красноречиво молчит былинка о русском одиночестве на белом свете; счастливыми слезами какого языческого бога является ручей в древнем краю вепсов; что поют о бунтующем море последние ливы на кладбище лодок, когда о судьбе самих исчезающих ливов плачет Господь? И не против Бога ли бунтует море – за то, он не уберег его ливов?..»

Не упустил ливов из провидческого поля зрения и поэт «этносферы» планеты Земля Лев Гумилев : «Ливы – финно-угорское племя, жившее на берегах Рижского залива и Чудского озера; частью истреблено ливонскими рыцарями в 13 веке, частью слилось с латышами…» Гумилев знал о том, что у народа с поэтическим прошлым не может не быть великого будущего, если даже оно воплотится в поэме, вписанной в сердца совсем других народов…

В 1993 году ливы были в Саранске на Третьем Международном финно-угорском фольклорном фестивале, проникновенно пели свои песни, показывали свои танцы. В мордовском селе ливы тогда показали и один из самых сакральных своих танцев, в котором хранилось национальное таинство взаимоотношений юноши и девушки, любящих друг друга. Этот танец ливы танцуют только в своем селе и показывают его только соплеменникам. Но, судя по всему, в мордовском селе ливы почувствовали себя как дома, потому что и мордва показали им свои самые сокровенные танцы. И добрые национальные тайны тогда породнились под июньским солнцем, укрепились, будто подставили друг другу плечо, стали опорой друг друга в духовном сохранении народов.

А ливы отныне самый близкий народ каждому из существующих на планете Земля народов. Потому все мы, каким бы большим или маленьким народам ни принадлежали, должны дорожить ливами – как общечеловеческим сокровищем, как даром Божьим, как проникновенной песней.

Я не слышал песен ливов тогда, но сейчас, из прошлого, до моего сердца доносится пение ливов, и мне слышится не надрыв, не отчаяние и плач, а бесконечная, как океан, любовь к каждому мгновению жизни. Хотя уже тогда «чистокровных» ливов на Земном шаре оставалось всего лишь 12 человек. Во всяком случае, когда президент особо охраняемой государством историко-культурной территории «Берег ливов» Эдгар Силис начал собирать свой исчезающий народ, он насчитал всего двенадцать ливов, владеющих ливским языком! В 1995 году их осталось лишь десять человек, а в 2001 году на родном языке могли говорить только шесть ливов. Хотя ливами себя признавали больше людей.

Народ всегда собирается только возле поистине народного человека, от которого больших свершений требует сама эпоха! Иногда необходимым бывает собирание народа. И сегодня на «Берегу ливов» уже больше людей, вспомнивших родство свое, чем десять лет назад…

Восхищает мужество этих практически нескольких человек – оставаться ливами, сохранять себя народом до последнего человека. «Лив, ты – маленькая звезда, тебе нужно светить, иначе нельзя!» – так поют ливские дети в летнем лагере на берегу моря. Когда есть звездное небо не только над головой, но и в сердце, исчезнуть из мировой культуры невозможно. Потому что и остаться в мировой культуре возможно – лишь придя в нее одновременно и от земли, и от неба.

Сегодня этот крохотный, почти исчезнувший народ обрел общечеловеческое значение – рождая в сердце особенную любовь к себе, ливы увеличивают «количество» любви на свете, улучшают тем самым все человечество. Рождая любовь, как и поэзию, и целый народ, и отдельный человек непременно обретают общечеловеческое значение.

Вот почему нам необходимо знать о ливах. И вот почему несколько лет назад я считал необходимым рассказать в печати о лесной деревушке Арга в Ельниковском районе Мордовии, где без электричества и радио доживали свой век две старые женщины. Доживали – жалуясь порой только на то, что у них прохудились резиновые сапоги, и что зимы в этих местах слишком свирепы…

А еще эти две старушки боялись волков, которые не раз приходили к их дому. И старушкам удавалось отпугивать зверей одним верным способом – громко стуча палкой по дну пустого ведра. Волки уходили, услышав отчаянный стук. Только до глухого мира, оставившего их чуть ли не на съедение зверям, старушки так и не достучались. Когда я вспоминаю деревню Арга, она кажется мне каким-то особым миром, а две ее жительницы – каким-то особенным, ни на кого не похожим народом, тихо исчезнувшим так, как сегодня исчезают ливы, оставившим на память о себе лишь громкий стук по донышку пустого ведра, который никто на свете не слышал, кроме волков.

Но спасительная культура невозможна без соответствующего качества духа человеческого в нас. Трудно создавать животворящую культуру, например, беспринципно бегая из одной политической партии в другую.

Но этот стук помнит земля! Она, единственная, все помнит и все слышит. Так и земля на кладбище для старых лодок, «похороненных» ливами, скорее всего, не будет помнить ни о религии этого народа, ни о его литературе, но – не забудет о добрых, тревожных сердцах людей, живших когда-то под здешними небесами. Только о добрых сердцах помнит и земля на месте разрушенных храмов, а не о том, что было написано в священных книгах, которые не смогли усовершенствовать отчаянно несовершенный мир.

Земля запоминает и поэзию. Потому важно, что оставит уходящий народ – поэзии, которая останется и после нас. Добро или зло? Любовь или ненависть? А если добро, то – истинное ли добро, если любовь, то – истинную ли любовь, потому что человечество за тысячелетия существования на земле хорошо овладело даром имитации, мастерством подделки. Любовь или ненависть – вот что важнее стихов, важнее философии и важнее религии. Поэзии не нужна философия и не нужны нравоучения, поэзии нужна неподдельная доброта, ее оригинал, ее неповторимость. Потому важно: что люди, уходя, оставят самой поэзии, которая сохранит народ в истории, а более всего – возле сердца Всевышнего!

Говоря о поэзии, я сейчас не обязательно имею в виду стихи и стихотворцев. Я более всего имею в виду неожиданное открытие мира любым из людей, неповторимо увидевших былинку на ветру, росинку под солнцем, дерево в бурю, или небывало ощутивших однажды под звездным небом, что какая-то из звезд берет свет из вашего сердца – погаснет ли эта звезда завтра или будет светить вечно?..

Я хочу, чтобы мы помнили о ливах – как помним о великой книге, о прекрасной песне, о проникновенном поэте, о святом старце или о бунтаре-заступнике обездоленных. И я хочу, чтобы какой-нибудь художник нарисовал ливов, создал их портрет из вселенских красок. Чтобы, заглянув в будущее, он из грядущего небытия и хаоса извлекал до боли узнаваемые очертания этого народа. И чтобы в озаренных ливах на этой картине ближайших родственников по богобоязненности и «земляков» по Вселенной узнавали – и мордва, и татары, и русские…

Несомненно, ливы сегодня – и есть богоизбранный народ! Говоря о ливах, мы уже не можем не иметь в виду все существующие на земле народы, не можем не думать о том, что и миллиардный народ может оказаться песчинкой, если возгордится, и горсточка из двенадцати человек – великим народом, если будет смиренно сохранять себя до последнего человека. Ливы сегодня особенны тем, что вместе с каждым из остающихся на земле народов воспроизводят новое ощущение неизбежной конечности земного пути и обязательной бесконечности пути духовного…

Перед вечностью равны все – и ливы, которых осталось двенадцать человек, и китайцы, которых – полтора миллиарда. Но у ливов, единственных на земле, сегодня есть дар чудесной возможности – сохранить себя вопреки формальной логике истории, предотвратить национальную катастрофу, дав тем самым вселенский исторический урок всем народам на планете. У ливов, единственных на свете, есть возможность научить мир сохранять себя, научить человечество – не исчезать! Тем более, сегодня любой народ на земле – в какой-то мере ливы…

И даже не «чистокровные» ливы сегодня участвуют в возрождении народа – через фольклористику, публицистику, законотворчество, просвещение. Так человечество спасает себя, расширяет свои общечеловеческие горизонты. Человечество лечит себя, искренне врачуя этническую боль исчезающего народа, а может, лечит себя его болью – как горьким лекарством. Ливы не по «крови», а по духу – такое племя собирается вокруг имени «ливы», вокруг символа «ливы»…

Почти случившаяся этническая трагедия, как ни парадоксально, дает ливам счастливую возможность начать творение этноса – исторически осознанное, рукотворное, целеустремленное. В новом тысячелетии, информационно усовершенствованном, участь ливов ожидает многие народы. Но то же информационное тысячелетие дает всем народам возможность исторически рукотворного сохранения этноса – в культуре. Сегодня проводятся традиционные ливские праздники, изучается язык, издается газета, действует долгосрочная государственная программа «Ливы Латвии». И эта культура, одним только своим существованием влияя на духовное состояние человечества, следовательно, на воспроизводство мировой культуры, – не исчезнет никогда. Светящееся существование народа под небесами – уже само по себе общечеловеческая культура…

Нынешний век, технологически жестокий к культурам «малых народов» (не только ливов), из недруга может превратиться в союзника по сохранению народа. Вопрос в другом: будет ли народ коротать свой исторический срок, беспрестанно сокрушаясь по поводу своего скорого исчезновения, или же будет изо всех сил создавать культуру, творить ее в содружестве, а не в бесперспективном споре с информационным веком.

Но спасительная культура невозможна без соответствующего качества духа человеческого в нас. Трудно создавать животворящую культуру, например, беспринципно бегая из одной политической партии в другую. Трудно создавать культуру, если участвуешь в уничтожении соплеменников и соотечественников – через репрессии, в воинственном отвержении исторических ценностей – через революции, в беспощадном убиении собственного духа – через предательства и в убиении общенационального духа – через отвержение народных поэтов, хотя только возле них и может народ сохранять себя…

Ливы нужны нам всем! Это – народ-завещание, народ-назидание! На своих последних лодках ливы всех нас увозят от берега узконационального эгоизма на спасительный берег общечеловечности, о котором неизменно мечтают лучшие умы, называя этот берег каждый по-своему. Например, философ и литературовед Андрей Гагаев , живущий в Мордовии, называет этот берег Евразийством, с любовью цитируя при этом стихи общечеловеческих поэтов…

Ливы на последних лодках увозят нас в грядущее. Как волнуется океан! Но это – пророческие лодки, живые лодки. И когда прорастают деревья через усопшие лодки, нет сомнения: в этом месте находились сердца натруженных лодок…

Мастерит ли уже сегодня самую последнюю лодку умелец-лив? Напевает ли при этом тихую песню Николая Рубцова , если даже не слышал ее никогда: «Буду поливать цветы, думать о своей судьбе, буду до ночной звезды лодку мастерить себе»? Мастерит ли и каждый из нас возле лива – свою лодку, чтобы переплыть бездну исторического небытия? И что есть для народа такая лодка? Не поэзия ли эта лодка, потому что ею, плывущей к берегу истины, правит тот, кто сам сотворил миры и народы? Не культура ли наша – эта лодка?..

Ливам не нужна наша жалость. Если и можно о чем-то немного сожалеть, так это лишь о том, что нет мастера Эрнеста Хемингуэя , чтобы в пронзительной, всемирной повести описать выход последнего лива-рыбака в море, непременно бунтующее против Бога «за то, что он не уберег его ливов…»