Знаменитые люди тувы. Тувинцы: горловое пение, сумо и соленый чай. Август Генрихович Крузе

12.07.2023 Пансионаты



Х омушку Чургуй-оол Намгаевич - механик-водитель танка Т-34 25-го отдельного танкового полка 52-й армии 2-го Украинского фронта, младший лейтенант.

Родился 18 мая 1918 года в селе Хонделен ныне Барун-Хемчикского кожууна Республики Тыва в семье крестьянина. Тувинец. Член ВКП(б)/КПСС с 1944 года. Окончил 6 классов, работал скотоводом в колхозе. В 1936-1938 годах проходил службу в Тувинской народно-революционной армии.

В июне 1941 года Тувинская народная республика вступила в войну на стороне СССР. В мае 1943 года первая группа добровольцев, граждан республики, отправилась на фронт. Среди 11 тувинских добровольцев-танкистов был младший лейтенант Хомушку Чургуй-оол. В учебном полку в городе Горьком (ныне - Нижний Новгрод) тувинские танкисты прошли подготовку и в начале февраля 1944 года были зачислены в 25-й отдельный танковый полк.

В марте 1944 года полк принял участие в Бугско-Днестровской наступательной операции. В этих боях особо отличился младший лейтенант Хомушку.

5 марта 1944 года при прорыве обороны противника у деревень Рыжановка, Кобыляки (Киевской области) танк, в экипаже которого механиком-водителем был Хомушку Чургуй-оол, на предельной скорости ворвался в расположение противника. Огнём и гусеницами танкисты уничтожали огневые точки и живую силу. В течение двух часов вместе со своим экипажем Хомушку уничтожил 35 гитлеровцев, три противотанковых орудия, семь пулеметов, два миномета. Когда командир танка был ранен, механик-водитель принял командование боевой машиной на себя.

Через несколько дней, под Уманью, три танка, среди которых была и машина Хомушку Чургуй-оола, захватили 24 самолета, 80 автомашин, пленили до сотни гитлеровцев и открыли путь для дальнейшего наступления.

13 марта при форсировании реки Южный Буг отважный танкист вновь отличился. В наградном листе отмечалось: "…13 марта 1944 года при форсировании реки Южный Буг младший лейтенант Хомушку Чургуй-оол быстро провел свою машину под водой на западный берег реки и сразу же повел танк в бой по отражению контратаки противника, на протяжении 6 км преследовал пехоту врага, уничтожив гусеницами танка 25 солдат противника, 2 ручных пулемета, 1 миномет. Танк младшего лейтенанта Хомушку Чургуй-оола с 5 по 18 марта 1944 года непрерывно находился в боях, не имея ни единого случая вынужденных остановок… ." 25 марта 1944 года танкист был представлен к геройскому званию.

У казом Президиума Верховного Совета СССР от 24 марта 1945 года за образцовое выполнение заданий командования и проявленные мужество и героизм в боях с немецко-фашистскими захватчиками младшему лейтенанту присвоено звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали "Золотая Звезда" (N 7008).

Хомушку Чургуй-оол стал первым тувинцем - Героем Советского Союза и единственным, удостоенным этого звания в годы Великой Отечественной войны.

В составе 25-го танкового полка отважный танкист освобождал Молдавию, сражался в Румынии и Венгрии, день Победы встретил в Чехословакии.

С 1948 лейтенант Xомушку - в запасе. Вернулся в родную Туву. Жил и работал в селе Берт-Даг Тес-Хемского района. Умер 10 июля 1978 года.

Награжден орденами Ленина, Отечественной войны 2-й степени, медалями.

Именем Героя названа одна из улиц тувинской столицы - города Кызыл. У входа в Национальный парк на Аллее Героев установлен бюст.

Решением Правительства Республики Тыва в ознаменование 60-летия Победы в Великой Отечественной войне воздушному судну ЯК-42 Д с бортовым номером RА 42429 авиакомпании "Интер-Авиа" присвоено имя Героя Советского Союза, тувинского воина-добровольца Хомушку Чургуй-оола Намгаевича.

Национальный характер

Жилище

Во всех районах Тувы, за исключением таежных, распространена разборная и переносная юрта с деревянным легким каркасом, покрытая войлоком. Крыша куполообразная, из тонких длинных палок, привязанных одним концом к решетке, а другим вставленных в деревянный круг, который служит одновременно и дымовым отверстием. Ориентируют юрту обычно по-древнетюркски – входом на восток, но в южных районах, по монгольскому обычаю, – на юг. Юрту покрывают семью кусками войлока определенного размера и поверх перевязывают веревками. Земляной пол раньше застилали войлоком, шкурами, а сейчас – досками. В центре юрты находится очаг с железным таганом на трех ножках для приготовления пищи, огонь очага обогревает и освещает юрту. В юрте нет перегородок, правая сторона при входе считается женской – здесь, почти у самой двери, находится кухня; левая сторона – мужская, у двери лежат седла, сбруя, и здесь же держат скот-молодняк в холодное время года. Прямо напротив входа, за очагом, – почетный угол (тор), где принимают гостей и сидит хозяин. Деревянная мебель и домашняя утварь приспособлена к перекочевкам.

Горловое пение

Природа одари ла кочевников центра Азии ис ключительным даром – умением одновременно воспроизводить мелодию двух тонов: основного (речевого или певческого) и наложенного на него второго, мелодического тона (низкого или высокого), что дает эффект особого «горлового» пения. Оно существует здесь в пяти основных жанровых формах: хоомей, сыгыт, каргыраа, борбаннадыр, эзенгилээр, с многочисленными подвидами при множестве индивидуальных манер исполнения. Если художественную культуру тувинского народа образно сравнить с национальной шапкой «оваадай», то горловое пение видится как ее красная коралловая верхушка «чинзе»: красиво по виду, высоко по положению, дорого по содержанию.

Хоомей стал одним из стержней национальной культуры тувинского народа. Говорят, что каждый пятый тувинец владеет горловым пением. 15 чел. обладают самым высоким званием – народный хоомейжи Республики Тува.

Из современных исполнителей наиболее популярен народный хоомейжи Ондар Конгар-оол и коллектив ансамбля «Хун-хурту». В Кызыле действует Международный научный центр «Хоомей» (ул. Щетинкина-Кравченко, 46, тел. 334 24).

Кухня

У тувинцев, как и у большинства кочевых народов Средней Азии, основу питания составляют продукты животноводства. Пища, как правило, пресная и с бедная вкусовыми оттенками – тувинцы почти не используют специй.

Наиболее почитаемым продуктом всегда было молоко (сут). Все блюда из молока с древности назывались «ак чем» («белая пища»).

Помимо молока в тувинской кухне важное место занимает мясо. Представление о достатке в семье связывается с возможностью ежедневно есть мясо до полного насыщения. Мясо домашних и диких животных сушат, вялят, солят, замораживают, словом, придумывают всевозможные способы его длительного хранения. В любое время года тувинцы предпочитают вареное мясо жареному. Баранина – самый распространенный вид мяса в Туве. При этом в пищу идет буквально все, в том числе внутренности и кровь. Как только баранья туша разделана и внутренности разобраны, мясо варят в котле. При этом действе присутствует вся семья, ближайшие соседи и живущие поблизости родственники.

Рыбу тувинцы не жалуют. Если и едят ее, то в вареном виде.

Дикие травы и целебные растения, которые собирают тувинцы, также используются в национальной кухне. Из чаги, крапивы, золотого корня, сараны, шиповника, облепихи, солодки, смородины делают настойки, которые в зимнее время служат спасительным источником витаминов.

Язык

Тувинский язык относится к тюркской группе языков алтайской семьи. Письменность создана в 1930 г. на базе латиницы, а с 1941 г. переведена на кириллическую основу. Конституцией Тувы 2001 г. тувинский и русский определены как равноправные государственные языки. Делопроизводство ведется на русском языке. В большинстве тувинских сел и на чабанских стоянках молодежь не говорит по-русски.

Тувинские блюда и напитки

Хойтпак – заквашенное молоко (тюркск ое название «айран»). Из него гонят молочную водку (арака), из творожистых остатков делают кислый, высушенный на солнце творог (ааржы), а также пресный сладковатый сыр (быштак). Для получения хойтпака нужна закваска. Лучшей закваской считают сам хойтпак, а когда его нет, используют пророщенную в полотняном мешочке пшеницу. Иногда готовят закваску заранее: берут кусок чистого войлока, пропитывают его хойтпаком и хранят. За зиму войлок подсыхает, но закваска не утрачивает своих свойств. Весной этот войлок опускают в свежее молоко, и оно быстро заквашивается. Хранят хойтпак в деревянных кадках (доскаар), отчего в юрте стоит специфический запах. Хойтпак употребляют как утоляющий жажду питательный напиток: две пиалы выпил – и можно пасти скот целый день.

Арака (Арага) – молочная водка. Для ее приготовления используют самогонный аппарат – уникальное изобретение тувинских умов, так называемый шууруун: ствол тополя с удаленной сердцевиной, закрепленный с помощью камней прямо в посудине, сверху – сосуд с холодной водой, который служит конденсатором алкоголя, щели в трубе обматывают войлоком. Во время кипячения напиток, называемый «шими арагазы», вытекает из шуурууна по специальному желобу. Алкоголя там немного – примерно 20 %. Чтобы получить более крепкую водку, ее перегоняют вторично и доводят до 70–80 Љ. Такая водка называется «дан» («заря»). Водка-первач не слишком приятного мутного цвета, запах соответствует цвету. Вкус такой, что лучше пить араку быстро. Этот напиток тувинцы всегда предлагают гостям.

Божа – разновидность творога. У экономных тувинцев в дело идет все. Оставшуюся после перегонки в котле жидкую творожистую массу сливают в полотняный мешочек, остужают, процеживают и сушат. Получается разновидность сушеного творога «ол ааржы». Кроме божа, на стенках перегонного аппарата образуется творожистый осадок, который соскребают ложкой и едят, – «шуурун итпээ». Из него делают съедобные колобки «хом», которые сушат на солнце.

Быштак – прессованный сыр. Готовят его из кипяченого молока с добавлением простокваши. Мешочек с «заготовкой» кладут между двух досок, что придает сыру нужную форму. Сыр можно приготовить в течение одного дня.

Куртуг – творог нарезают квадратиками и сушат, как грибы, на ниточке, подвешивая к каркасу юрты. Творог быстро твердеет. Его берут с собой в длительные поездки или на пастбище. С непривычки его есть трудно, однако попробовать стоит. Куртуг можно привезти в качестве сувенира.

Согожа – любимейшее блюдо тувинцев. Нежную часть печенки поджаривают на углях, режут и обматывают тонким сальником, нанизывают на шампуры, солят и дожаривают. Есть можно только в горячем виде.

Праздники

Наадым. Ежегодный национальный праздник тувинского народа, отмечаемый в августе. В программе соревнований: борьба хуреш, скачки, стрельба из лука и др.

Хуреш – непременный атрибут всех празднеств наравне с конными скачками и стрельбой из лука. Правила борьбы очень простые – проиграет тот, кто коснется земли чем-либо, кроме ног. Борьба ведется один на один, участвуют только мужчины. Перед схваткой они надевают борцовские костюмы содак-шудак, а после победы исполняют небольшую мимико-танцевальную сценку, изображая орла. О любимых борцах народ слагает легенды, приписывая им сверхчеловеческие качества.

Шагаа. Празднование Нового года по лунному календарю – один из главных обрядов тувинского народа. Поскольку оно зависит от фазы луны, его празднуют в разное время – с начала января до конца февраля. Дата праздника определяется ламами по астрологическим таблицам, а затем ежегодно устанавливается Верховным Хуралом.

Шагаа – комплекс обрядов, игр и развлечений. Время наступления Нового года воспринимается как особое, сакральное, когда происходит разрыв между прошлым и будущим, сопровождающийся борьбой между добром и злом в их космическом значении. За несколько дней до наступления Шагаа жилища внутри и снаружи очищают от снега, грязи и пыли. Войлочные ковры, кожаные вьючные мешки, постель, одежду, обувь выносят и чистят на снегу, все старое выбрасывают или сжигают.

В домах и храмах особое внимание уделяется алтарю или месту, на котором размещают подношения Будде и статуэтки буддийских бурханов. Перед Шагаа их чистят, моют, натирают до блеска. Обязательно зажигают лампаду.

Встречают Новый год не в полночь, а с появлением первых лучей солнца в первый новогодний день. Чтобы не пропустить этот важный момент, взрослые не ложатся спать. Существует поверье, что в новогоднюю ночь Будда объезжает на своей колеснице землю и, если ему попадаются спящие люди, принимает их за мертвых и не благословляет.

Первый день Шагаа проходит в визитах, посещении родственников и обмене подарками. Происходит духовное очищение, когда прощаются все обиды, горести и печали остаются в прошедшем году. В дни празднования Нового года почитается белый цвет (который у многих тюрко-монгольских народов связывается с представлением о счастье). Особая, ритуальная роль в новогоднем празднике отводится пище. Готовят ее в большом количестве. В новогодней трапезе преобладают вареная баранина, различные виды молочных продуктов, выпечка.

Знаменитые люди

Мунзук Максим Монгужукович (1910–1999) – народный артист России и Республики Тува. Родился в с. Межегей Тандинского кожууна в семье батрака. Поистине мировую славу принесла ему роль удэгейского охотника Дерсу Узала в одноименном фильме японского режиссера Акиры Куросавы.

Оскал-оол Владимир Базыр-оолович (1920–1999) – народный артист СССР. Родился в местечке Хондергей Дзун-Хемчикского кожууна. Первый в Туве артист цирка, родоначальник целой династии. Он создал прекрасную сказку о Туве, с элементами национальных игр, обрядов, обычаев.

Черзи Монгуш Холла-Салович (1899–1969) – скульптор, родоначальник тувинского камнерезного искусства. В 8 лет смастерил из тополиной коры игрушку и с тех пор вырезал деревянные игрушки, делал и расписывал сундуки (аптара). С 1942 г. стал серьезно заниматься резьбой по дереву и камню. Черзи создал около 1000 скульптурных работ из дерева и камня, множество видов тувинских шахмат.

Кенин-Лопсан Монгуш Борахович (р. 1925) – ученый, этнограф, действительный член Нью-Йоркской академии наук, доктор исторических наук, исследователь шаманизма, президент республиканского общества шаманов «Дунгур». Родился в местечке Чаш-Тал сумона Хондергей Дзун-Хемчикского кожууна. Классик тувинской литературы. Американский фонд шаманских исследований присвоил ему звание «Живое сокровище шаманизма».

Монгуш Аяс Семис-оолович (р. 1973) – борец. Родился в с. Баян-Тала Дзун-Хемчикского кожууна. Абсолютный чемпион России, чемпион Европы, чемпион мира по борьбе сумо. На протяжении 14 лет непрерывный победитель крупнейших тувинских соревнований на праздниках Наадым. Его выступления неизменно собирают полные стадионы. Кумир всех мальчишек Тувы.

Рушева Надежда Николаевна (1952–1969) – художница редкой одаренности, имя которой вошло в историю российского искусства. Ее мама Н.Д. Ажыкмаа – одна из первых тувинских балерин. Надя родилась в г. Улан-Баторе, где ее родители находились в командировке. После рождения дочери Рушевы переехали в Москву. У девочки очень рано проявился необыкновенный талант художника. Популярность «всесоюзного» масштаба настигла девочку благодаря ее иллюстрациям к произведениям А.С. Пушкина и М.А. Булгакова. Надя умерла в возрасте 17 лет в результате осложнений после гриппа. Она оставила после себя огромное творческое наследие – около 12 тыс. рисунков.

Шойгу Сергей Кужугетович (р. 1955) – министр Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий. Родился в Чадане. Одна из самых заметных фигур в правительстве России. Член Совета безопасности РФ. Один из лидеров партии «Единая Россия». Генерал-полковник. Герой России (1999). Кандидат экономических наук, президент Международной ассоциации спасателей.

Из книги Эти странные французы автора Япп Ник

Из книги Эти странные бельгийцы автора Мейсон Энтони

ХАРАКТЕР Истинная природа бельгийцаПитер Брейгель Старший, величайший представитель прославленной династии художников, четыреста лет назад уловил и запечатлел на своих полотнах дух сограждан, занимающихся сельским трудом, радостно скользящих по льду замерзшего пруда

Из книги Эти странные шведы автора Берлин Петер

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР МеланхолияОбщей чертой для всех шведов является сумрачное состояние души, нечто вроде английского сплина, именуемое svarmod. Это чувство, которое можно также назвать глубокой черной меланхолией, является порождением долгих морозных зим, высоких

Из книги Сибирь. Путеводитель автора Юдин Александр Васильевич

Из книги Алтай (Алтайский край и Республика Алтай) автора Юдин Александр Васильевич

Из книги Красноярский край (включая Таймырский и Эвенкийский автономные округа) автора Юдин Александр Васильевич

Из книги Забайкалье (Бурятия и Читинская область) автора Юдин Александр Васильевич

Национальный характер АлтайцыСамоназвание алтай-кижи (человек Алтая). Алтайцы – собирательное название тюркоязычных племен, населяющих Горный Алтай и Кузнецкий Алатау. К северным алтайцам относятся тубулары (туба-кижи), проживающие в Чойском и Турочакском районах,

Из книги Тува автора Юдин Александр Васильевич

Национальный характер ДолганыДолганы – основное коренное население Таймырского АО (ок. 4880 чел.) – проживают в Хатангском р-не по р. Хатанга и Хетта, а также в поселках, подчиненных администрации г. Дудинки, в Авамской тундре.Долганы – сравнительно молодой народ,

Из книги Эти странные австралийцы автора Хант Кент

Национальный характер БурятыБуряты – монголоязычный народ Сибири. Его общая численность в мире – 520 тыс. чел. Существуют разные гипотезы происхождения бурятского народа. Одни ученые считают, что буряты появились на Байкале из-за миграции их предков из других районов

Из книги Индия. Юг (кроме Гоа) автора Тарасюк Ярослав В.

Национальный характер ЖилищеВо всех районах Тувы, за исключением таежных, распространена разборная и переносная юрта с деревянным легким каркасом, покрытая войлоком. Крыша куполообразная, из тонких длинных палок, привязанных одним концом к решетке, а другим вставленных

Из книги Индия: Север (кроме Гоа) автора Тарасюк Ярослав В.

Характер Характер любого оззи – это сложнейшая смесь всех возможных характеров, какие только можно себе вообразить. Если посмотреть на австралийца как на некий единый характер, то вы не найдете в нем никакой логики. Но если вы попробуете высветить по отдельности каждый

Из книги Психология и педагогика: Шпаргалка автора Автор неизвестен

Из книги Специальная дрессировка собак автора Круковер Владимир Исаевич

Национальный характер Каждый индиец с момента рождения принадлежит к общине, касте, наследует профессию родителей и ведет образ жизни в соответствии с религиозно-этическими традициями, идущими с глубокой древности. Большое значение имеет гороскоп и определение

Из книги Простые вопросы. Книга, похожая на энциклопедию автора Антонец Владимир Александрович

29. ХАРАКТЕР Характер – это совокупность основных черт личности, от которых зависят формы социального поведения, поступки человека, которые рассчитаны на оказание влияния на окружающих. Характер проявляется в человеческих отношениях. Характер и темперамент

Из книги автора

Из книги автора

Существует ли национальный характер? Если обратиться к мнению людей, складывается впечатление, что они ясно видят колоссальное разнообразие характеров у представителей одного и того же народа, но в то же время большинство из них твердо убеждены, что национальный

По происхождению имена Тувы можно разбить на три группы:

Исконно тувинские

До принятия буддизма тувинцы использовали имена, образованные от значимых слов: указывающих на родоплеменную принадлежность или внешние признаки (Чечен – «изящный» и т. д.). Часто употреблялись двойные имена из подходящих по смыслу слов (например, имя Анай-Саар от «козленок» и «доить»).

В мужских именах используется компонент -оол, что означает «парень», «мальчик», а в женских – -кыс, соответственно «девочка», «девушка» или -уруг – «ребенок женского пола», «дочь». Таким образом, одно и то же имя можно легко трансформировать в мужское или женское, поменяв окончание. Женские имена также можно узнать по формативу -маа, от тибетского слова «мать».

Имена Тывы нередко образованы с помощью различных аффиксов, присоединенных к одному и тому же корню – основное значение слова сохраняется, но подчеркивается различными оттенками. Например, от основы Лопсан произошли имена Лопсанмаа, Лопсаннаар, Лопсанчап.

Буддийские имена

Традиционная религия тувинцев – тибетский буддизм с древними элементами шаманизма. Религия оказала значительное влияние на распространение буддийских имен среди населения, однако под влиянием тувинского языка они немного изменили изначальный облик.

И монголы, и тувинцы имели обычай называть новорожденных в честь буддийских божеств, священных книг, или именами, образованными от слов – основных понятий буддизма. Значение тувинских имен восходит и к традиции называть детей тибетскими названиями дней недели, в зависимости от дня рождения и планеты, им покровительствующей (например, Даваа – от слов «понедельник, луна»). Также это могли быть тибетские слова, означающие какие-либо положительные качества или добрые напутствия, названия религиозных обрядов, ступеней монашества, должностей при монастыре и др. Все эти слова заимствовались из монгольского языка, до середины 20-го века преобладавшего в образовании тувинских имен иного происхождения.

К настоящему времени тувинцы сохранили свои традиции использования буддийских имен, но чаще отдают предпочтение именам тувинским или заимствованным из русского языка.

Заимствованные имена

Еще одна группа личных имен республики Тыва – заимствованные из русского и пришедших через него европейских языков. Пишутся они так же, как на русском, но произносятся немного иначе.

Официально называть детей русскими именами тувинцы стали после 1947 года. В это время были упорядочены фамилии, ранее употребляемые не так широко, как имена собственные. Фамилиями служили старинные родоплеменные названия. Потому национальные имена стали употребляться в качестве фамилий, а именами служили заимствованные. Таким образом, для среднего и старшего поколения жителей Тувы характерно использование некоторых старинных имен и в качестве имени, и в качестве фамилии.

В последние десятилетия тувинцы чаще используют заимствованные имена, нежели традиционные.

Популярные тувинские имена

Словарь тувинских имен – собрание интересных и необычных имен собственных. Помимо традиционно русских и общероссийских имен (Николай, Мария, Дарина) тувинцы активно используют и национальные. Например, тувинские красивые имена: Сенди, Аман – для девочек, Демир, Орлан – для мальчиков.

Представлены монгольские элементы. Эта закономерность отражается и в собственных именах. Они издавна имели важное значение для тувинцев.

История происхождения имен

Современные тувинские имена были заимствованы у монголов, русских, тюркских народов.

Еще совсем недавно ребенка нарекали не сразу, а спустя месяцы, а иногда и годы после его рождения. Еще в 19-м веке мальчик получал свое «мужское» имя в возрасте примерно 10 и более лет. До этого его называли просто «сын», «маленький мальчик», «малыш» и так далее.

Эта традиция берет свое начало из преданий и эпических сказаний тувинцев, где объясняется, что наречение происходит только тогда, когда молодой человек получает коня и становится мужчиной. Так, например, один из героев эпических сказаний Хан-Буддай получил имя, когда стал ездить на охоту и смог укротить своего коня, а герой эпических сказаний Меге Сагаан-Тоолай - только перед поездкой за своей невестой.

Многие тувинские имена связаны с внешним видом ребенка, его темпераментом или характером. Например, Биче-оол переводится как «маленький мальчик», Кара-кыс - «черная девочка», Узун-оол - «длинный мальчик» и так далее.

Нередко способ наречения отражает сильное желание родителей видеть в малыше ту или иную черту, например Маадыр переводится как «герой», Мерген - «мудрый».

Встречаются у народа имена, которые были даны по названию определенного предмета: Деспижек - «корытце».

Девочек часто называли в честь красивых птиц, растений, животных, например Сайлыкмаа - «синичка», Чодураа - «черемуха». Самое распространенное тувинское женское имя - Чечек - «цветок».

Иногда детей нарекали по названию местности, где проживала семья, например, Хемчик-оол (река, впадающая в Енисей).

Еще в начале 20-го века, если в семье умирали дети, то ребенку давали какое-либо «страшное», «скверное» имя, чтобы отпугнуть злого духа. Вместе с плохим прозвищем ему давали и мирское «настоящее», но его не произносили, пока ребенок не подрастет и не окрепнет. В настоящее время этот обычай исчез, но среди людей старшего поколения часто можно встретить лиц с такими именами и возникшими на их основе фамилиями.

Способ образования

Все тувинские имена по происхождению делятся на три группы:

  • Первая группа - это исконно национальные наречения: Мерген - «мудрый», Анай «козленок», Чечен - «изящный», Белек - «подарок», Чечек - «цветок», Маадыр - «герой».

Многие имена двусложные, состоят из нескольких компонентов, например, Белек-Байыр - «подарок и праздник», Алдын-Херел - «золотой луч».

Наиболее распространенным компонентом тувинских имен для мальчиков является слово «оол», которое переводится как «мальчик», «парень». Например, Алдын-оол - «золотой мальчик».

  • Ко второй группе относят те, которые связаны с буддизмом, они были видоизменены согласно фонетическим законам. Часто тувинцы называли детей в честь буддийских божеств, Долчан, Долгар, Шогжал.

Также нарекали детей в честь священных буддийских книг, например Манзырыкчы.

  • К третьей группе относятся русские или заимствованные из других европейских языков.

Следует отметить, что имена у тувинцев употребляются чаще, чем фамилии. Человека знают по его личному прозвищу, кроме того, вплоть до 1947 года фамилиями были старые названия племен.

Образование фамилий и отчеств

В 1947 году тувинцам разрешили брать русские имена и фамилии, так как родоплеменные названия, которые служили фамилиями, были количественно ограничены.

В результате этого процесса национальные тувинские имена стали фамилиями, а русские заимствованные - именами. Например, Кускелдей Тамара, Даваа Александр. Особенно это характерно для младшего и среднего поколения.

У тувинских фамилий отсутствуют определенные окончания, которые характерны для русских.

Отчества образуются следующими способами:

  • К имени отца прибавляются суффиксы: -евич, -ович для мужчин; -евна, -овна для женщин. Например, Кызыл-ооловна, Кызыл-ооло-вич.
  • Имя отца ставится на третьем месте без суффикса. Например, Танова София Седип, Монгуш Александр Кызыл-оол.

Необычные мужские

По сложившейся народной традиции родители называли ребенка странно, чтобы уберечь его от опасности. Ему подбирали необычное или некрасивое прозвище. Например, Кодур-оол означает «лишайник». Часто мальчика называли женским именем, а девочку - мужским. Иногда детям давали даже кличку. Считалось, что такие способы наречения отгоняли от ребенка злых духов.

Список красивых тувинских имен:

  • Айлан - «соловей»,
  • Айхаан - «лунный хан»,
  • Алдынхерел - «золотой луч»,
  • Баазан - «родился в пятницу»,
  • Байлак - «достаток»,
  • Белек - «образованный»,
  • Бурбу - «родился в четверг»,
  • Маадыр - «герой»,
  • Менгиот - «горный ледник»,
  • Мерген - «меткий стрелок»,
  • Чечен - «изящный»,
  • Чимит - «бессмертный».

Для женщин

У тувинцев мужские имена легко превращают в женские, заменив элемент «оол» на «кыс», который означает «девочка», «девушка», или «уруг» - «дочь», «ребенок». Например, Алдын-кыс «золотая девочка», Ак-уруг «белый ребенок».

Одним из характерных показателей тувинских имен для девочек является составная часть «маа», это тибетское слово, которое означает «мама». Например, Сайлыкмаа - «синичка», Чечекмаа - «цветочек».

Список популярных тувинских женских имен:

  • Азунда - значение неизвестно,
  • Айсуу - «лунная вода»,
  • Анай - «козленок»,
  • Каракыс - «черная девушка»,
  • Олча - «удача»,
  • Саар - «доярка»,
  • Сайлыкмаа - «синичка»,
  • Сылдысмаа - «звезда»,
  • Хералмаа - «луч»,
  • Херел - «луч»,
  • Чечекмаа - «цветок»,
  • Шенне - «пион»,
  • Шуру - «красивая».

Вместо заключения

В последнее время тувинцы наряду с национальными именами для наречения детей используют заимствованные из русского языка.

Современные мужские имена преимущественно тувинские (тюркского происхождения), а также монгольские, русские, европейские, тибетские.

Мужские легко узнать по окончанию - оол, женские по -кыс, -маа, -уруг.

Для тувинцев большое значение всегда имело имянаречение, так как они верили в мистическую, магическую и духовную связь между объектом и словом. Поэтому называли детей словами, означающими положительные качества характера. Также популярными являются имена, образованные от названия местности, в которой рожден малыш.

После распространения ламаизма (16-й век) тувинцы активно стали использовать тибетские и монгольские слова и понятия для наречения детей. Появились буддийские имена - в честь божеств, философских терминов, священных книг.

Часто имя подбирал ребенку лама и шептал его в правое ухо ребенку мужского пола.

Министр обороны России Сергей Шойгу в рамках рабочей поездки по ряду регионов Сибири сегодня прибыл в город Кызыл. Глава Тувы Шолбан Кара-оол воспользовался удачным совпадением командировки и в присутствии огромного количества зрителей национальной борьбы «Хуреш» вручил имениннику высокую государственную награду. Герой России Сергей Шойгу первым удостоен звания «Почетный гражданин Республики Тыва» за выдающиеся заслуги перед Республикой Тыва и личный вклад в ее развитие.

Глава Тувы Шолбан Кара-оол обратился к Министру обороны РФ:

«Знаю, Сергей Кужугетович, что Вы не любите хвалебных речей. Но Тува не поймет меня, если я не скажу, хотя бы пары слов о том, как мы гордимся Вами. Я нисколько не преувеличу, если скажу, что имя «Шойгу» стало самым громким брендом Тувы в России, да и в мире. По этому имени все теперь знают, что Тува - это не Тула и не заграница. Ваше имя изменило отношение к каждому жителю республики. Достаточно сказать, что ты - земляк Шойгу, и человек сразу становится своим в любом уголке страны. Потому что вся Россия знает, что Шойгу - это порядочность и честь, это настоящий мужской характер, это высочайший профессионализм во всём.

Мы видим это по Вашим делам. Мы видели это по Параду Победы, который потряс весь мир. Мы убедились в этом по тому, как изменилась наша армия во главе с вами. Мы, тувинцы, знаем вас по всему, что вы сделали и делаете для родной республики. Спорткомплексы в Кызыле и Чадане, новые бассейны, храмы, крупные инвестиционные проекты и стройки, научные издания о Туве - во всем есть огромная доля Вашей поддержки и прямого участия, Вашей заботы о своих земляках .

Воздать Вам должное за Ваш вклад в развитие родной республики - это очень трудно, я бы даже сказал: нереально. Наверное, лучшей благодарностью Вам было бы такое же беззаветное служение стране и малой родине, такая же самоотдача и любовь к людям. Только так, равняясь на Вас, каждый в меру своих сил, мы сможемприблизить Вашу главную мечту - увидеть Туву процветающей, её народ - счастливым и полным достоинства.

Тем не менее, Сергей Кужугетович, разрешите сегодня в знак огромной признательности преподнести вам от имени всей Тувы награду, которую Вы давно и честно заслужили. Это звание «Почётный гражданин Республики Тыва». Этого звания пока не удостаивался ни один человек. Вы - первый. И я рад, что история этой награды будет открываться Вашим именем. Задаётся высочайшая планка! Равняться на Вас будет невероятно сложно, чрезвычайно ответственно и очень почётно!»

Стадион «Хуреш» громогласно заревел и стал скандировать: Поз-драв-ля-ем! Поз-драв-ля-ем! Ураааааа!

Глава Тувы Шолбан Кара-оол, вручая награду, коснулся ею своего лба и передал в руки министра обороны России Сергея Шойгу.

Сергей Кужугетович выразил благодарность всем собравшимся:

«Дорогие земляки! Во-первых, хотел бы вас всех поздравить со знаменательной датой в истории нашего государства, в истории великой России - с великим Днем Победы! (стадион взрывается троекратным Ура!) Для меня огромная честь получить звание Почетного гражданина республики. Это заслуги многих и многих поколений, тружеников, которые трудились на этой земле и продолжают трудиться.

Безусловно, я благодарен своим учителям, своим родителям, всем вам за ту высокую оценку нашего труда и нашего вклада в становление государственности Республики Тыва.

В республике произошли огромные изменения. Особенно это заметно, когда бываешь здесь не так часто, но бываешь искренне и от души, желая повидать своих близких, родных и всех вас.

Спасибо вам за эту высокую оценку! И конечно, хотел бы пожелать спортсменам, замечательным борцам, достойным представителям спорта республики и не только республики, но и нашей страны честной, но бескомпромиссной борьбы!»