Болгарский язык разговорник. Болгарский язык для начинающих и для тех, кто просто собрался в болгарию Наиболее употребляемые болгарские слова

16.03.2024 Челябинск

Вы наконец купили долгожданный тур в Болгарию! Теперь, кроме сбора чемоданов, необходимо выучить хотя бы несколько ключевых слов, чтобы передать свою мысль по-болгарски. Главные слова – Спасибо, Пожалуйста, Здравствуйте, Сколько это стоит – должны быть в лексиконе. Несомненно, и на пальцах можно договориться в Болгарии, но цивилизация продвинулась дальше.

Мы подобрали основные фразы и выражения русско-болгарского разговорника. Некоторые слова вам покажутся смешными. Да, их корни славянские, и мы бы также говорили, да влияние других народов увело наш язык в другую сторону. Но, тем не менее, наши языки очень похожи.

Наиболее употребляемые слова и выражения по-болгарски

Добрый день! - Добыр ден!
Доброе утро! - Добро утро!
Добрый вечер! - Добыр вечер!
Спокойной ночи! - Лека ношт!
Прошу! – Моля!
Да, благодарю вас! - Да, благодаря ви!
Который час? - Колко е часыт?
Я вас не понимаю - Не ви разбирам.
Прошу, дайте мне… - Моля, дайте ми…
Скажите мне, пожалуйста… - Моля, кажете ми…
Говорите медленнее - Говорете по-бавно
Извините - Извините
До свидания! - До виждане!
Сегодня - Днес
Вчера - Вчера
Позавчера - Завчера
Завтра - Утре
Послезавтра - Вдругиден
Утром - Сутрин
Полдень - Обед
Вечером - Вечер

НА ГРАНИЦЕ
Вот мой паспорт – Это паспорта ми
Документы на машину – Документи за колата
Я хочу обменять деньги – Искам да обменя пари
Сколько километров до.. ? – Колко е далече до…?
Сигареты - Цигари
Таможня – Митница
Пошлина – Мито
Вправо – Вдясно
Влево – Вляво

НА ВОКЗАЛЕ
Путь – Коловоз
Окошко(в учреждении) – Гише
Носильщик – Носач
Багаж – Багаж
Один билет до… – Един билет за…
Когда отбывает поезд? – Когда трыгва влакыт?
Спальный вагон – Спален вагон
Перрон – Перон
Буфет – Бюфет
Вход – Вход
Мужчины (мужской туалет) – Мыже
Женщины (женский туалет) – Жени

В ОТЕЛЕ
Прошу одноместный номер с ванной (без ванны) – Моля една стая с едно легло и баня (без баня)
На каком этаже? – На кой этаж?
Для меня забронирован номер – Имам запазена стая
Прошу разбудить меня в…часов! – Моля, сыбудете ме в …часа!
Прошу принести завтрак в номер! – Моля, донесете закуска в стая ми!
Прошу отдать это белье в стирку! – Моля, предайте бельото ми за пране!
Прошу вас вызвать такси! – Моля, повикайте такси!
Пожалуйста, ключ! – Моля, ключа!

В АВТОСЕРВИСЕ
Бензоколонка – Бензостанция
Место стоянки – Място за паркиране
Прошу вас, налейте мне…литров бензина – Моля, дайте ми…литра бензин
Прошу вас сменить масло! – Моля, сменете маслото!
Прошу вас почистить и вымыть машину! – Моля, почистете и измийте колата!
Прошу вас помочь мне устранить неисправности! – Моля, помогнете ми, имам повреда!
Я хочу поехать в… - Искам до отида в…

В РЕСТОРАНЕ
Официант – Келнер
Завтрак – Закуска
Обед – Обед
Ужин – Вечеря
Закуска – Предъястие
Куриный суп – Пилешка супа
Овощной суп – Градинарска супа
Омлет – Омлет
Рыба – Риба
Куры, цыпленок – Кокошки, пиле
Помидоры – Домати
Грибы – Гыби
Шпинат – Спанак
Абрикосы – Кайсии
Персики – Праскови
Апельсин – Портокал
Виноград – Грозде
Черешня – Череши
Клубника – Ягоди
Малина – Малини
Яблоки – Ябылки
Груши – Круши
Сливы – Сливи
Арбуз – Диня
Дыня - Пыпеш
Картофель – Картофи
Язык – Език
Мясо – Месо
Телятина – Телешко
Свинина – Свинско
Баранина – Агнешко
Мороженое – Сладолед
Блинчики – Палачинки
Булочка – Кифла
Белое вино – Бяло вино
Красное вино – Червено вино
Пиво – Бира (пиво)
Анисовая водка – Мастика
Фруктовый сок – Плодов сок
Стакан воды – Чаша вода
Газированная вода – Газирана вода
Молоко – Мляко
Чай – Чай
Кофе – Кофе
Торт – Торта
Сколько мне нужно заплатить? – Колко трябва да платя?

МАГАЗИН И ЗАВЕДЕНИЯ БЫТОВОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Мясной магазин – Месарница
Молочный магазин – Млекарница
Кафе-кондитерская – Сладкарница
Булочная – Хлебни изделия
Магазин хозяйственных товаров – Домакински потреби
Парикмахерская, косметический кабинет – хигиенни услуги

В ПОЛИКЛИНИКЕ
Врач – Лекар
Зубной врач – Зыболекар
Детский врач – Детски лекар
Внутренние болезни – Вытрешни болести
Гинеколог – Гинеколог
Хирург – Хирург
Голова, желудок, сердце – Глава, стомах, сырце
Нос, горло, уши – Нос, гырло, уши
У меня боль в… - имам болки в…
Прошу вас известить посольство… – Моля, уведомете посолството…

В АПТЕКЕ
Есть ли у вас средство против…? - Имате ли средство против…?
Головная боль – Главоболие
Кашель – Кашлица
Зубная боль – Зыбобол
Ожог – Изгаряне

В ГОРОДЕ
Площадь – Плоштад
Улица – Улица
Перекресток, переулок – Крыстопыт, напречна улица
Параллельная – Успоредна
Музей – музей
Такси, Трамвай, автобус – Такси, трамвай, автобус
Парк – Парк

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
Один – Един
Два – Два
Три – Три
Четыре- Четири
Пять – Пет
Шесть –Шест
Семь – Седем
Восемь – Осем
Девять – Девет
Десять – Десет
Одиннадцать – Единадесет
Двенадцать – Дванадесет
Тринадцать – Тринадесет
Двадцать – Двадесет
Сто – Сто
Сто тридцать – Сто и тридесет
Двести – Двеста
Пятьсот – Петстотин
Тысяча – Хиляда
Первый – Пырви
Второй – Втори
Третий – Трети
Четвертый – Четвырти
Одиннадцатый – Единадесети
Двадцать третий – Двадесет и трети
Сто двенадцатый – Сто и дванадесети

ДНИ НЕДЕЛИ
Понедельник – Понеделник
Вторник – Вторник
Среда – Сряда
Четверг – Четвыртык
Пятница – петык
Суббота – Сыбота
Воскресенье – Неделя
МЕСЯЦЫ
Январь – Януари
Февраль – Февруари
Март – Март
Апрель – Април
Май – Май
Июгь – Юни
Июль – Юли
Август – Август
Сентябрь – Септември
Октябрь – Октомври
Ноябрь – Ноември
Декабрь – Декември
Год – Година
Квартал – Тримесечие
Сезон – Сезон

Приятной беседы!

Лучшие отели в Болгарии по отзывам туристов!

Сайт Booking.com уже сделал подборку самых оптимальных по цене/качеству и отзывам туристов отелей в Болгарии. Выбрать недорогой отель

Недорогие туры в Болгарию!

Новый поисковик по турам в Болгарию. Найдите свой недорогой тур! Поиск недорогого тура в Болгарию!

Добавить отзыв

Отзывы о Болгарии

Сегодня, 22 августа 2019 года, туристы из Болгарии, мужчина и женщина, воспользовавшись развлечением "полёт на парашюте за катером на троссе" оторвались от катера и полетели на неуправляемом парашюте на большой высоте в сторону леса и гор!!! Чудом упали и не разбились, остались живы! Ушибы и ссадины... У катера оторвался тросс! А если бы на этой "прогулке" были дети? Никто здесь не следит за качеством оборудовани при оказании этих экстремальных услуг. Дело было в г.Созополь, катер забирал желающих "полетать" с пляжа Каваци. Летели они потом долго... благо ветер был...без ветра парашют сложился бы на высоте и они камнем бы рухнули на землю...
Кирилл, 42 года, Москва

Отдыхала с дочерью в августе в Бальчике.Поразила непорядосность местного населения.Везде общитывают,официанты хамы,из здачи забирают себе сразу 1 или 2 лео,счет понятное дело у них всегда округляется в большую сторону.Покупали магнитик за 1лео,дали 5лео,нам пытались дать сдачу 1лео.В магазинах,автобусах,везде сдачу дают неправильно.
Татьяна г.Минск,41год

Море - ласковое. Воздух - очень теплый. Говорим - по-русски. Еда - вкусная. Фрукты-овощи - спелые и сочные. Одно удовольствие! Отдых обходится в сумму, которую проживаешь дома за тот же период,но все продукты настоящие и качественные. Для любителей хамона и пармезана - раздолье! Они таки-есть! По докризисным ценам, что удивительно! Рекомендую!
Мира, 59 лет, Москва

Побывал в Болгарии впервые. Конечно, Болгарии не сравнится красотой с экзотическими остравами типа Канар или Мадейры, на за такие деньги отдых вполне приемлемый. Болгары народ гостиприимный, и это отражается и в обслуживании и в общей атмосфере на курорте и в отеле. Был в Болгарии в сентябре, туристов было мало, смог насладиться спокойствием и теплым морем.
Антон. 32 года, Саратов

В Болгарию посовтовала съездить подруга. Сказала, мол болгары мужчины темпераментные, без романа не останешся. Захотелось посмотреть на это чудо. Не пожалела. Отдых состоялся великолепный, завела много знакомых. Советую ехать в Болгарию в июне, мне в июне понравилось, не такое пекло и не так много народу на пляже.
Неля. 27 года, Брянск

Русско-болгарский разговорник: как объясниться в незнакомой стране. Популярные фразы и выражения для путешественников.

  • Горящие туры в Болгарию
  • Туры на Новый год по всему миру

Болгарский язык очень похож на русский и другие славянские языки. На этом языке разговаривает около 9 миллионов человек, а в написании используется кириллица. В болгарском много слов близки по звучанию с русским, но вот по значению они будут разные. На русском «невеста», а на болгарском «булка», «офигенный» будет звучать как «страхотен», «жесток» будет не всегда означать «безжалостный», а употребляется в смысле «крутой», «стая» - это не птичья, а «комната», ну а слово «направо» вызывает часто недоразумение, так как на болгарском оно звучит как «прямо», так что будьте внимательны, когда спрашиваете дорогу.

В болгарском языке в вопросе обязательно используется частичка «ли» (Желаваш ли чай?, Мислиш ли за Наташа?). Это обязательная форма в языке, иначе вас могут не понять, если вы захотите что-нибудь спросить.

Приветствия, общие выражения

Здравствуй(те) Здравей(те)
Доброе утро Добро утро
Добрый день Добър ден
Добрый вечер Добър вечер
Привет Здрасти
Как у тебя (у вас) дела? Как си (сте)?
Спасибо, хорошо Благодаря, добре
До свидание До виждане
До завтра До утре
Надеюсь, мы еще встретимся Надявам се, че пак ще се срещнем
Всего доброго! Всичко хубаво!
Как тебя (вас) зовут? Как се казваш (казвате)?
Меня зовут... Казвам се...
Очень приятно! Много ми е приятно!
Где ты живёшь (вы живёте)? Къде живееш (живеете)?
В Москве (Софии) В Москва (София)
Откуда ты (вы)? Откъде си (сте)?
Я из России (Болгарии) От Русия (България) съм
Где ты работаеш (вы работаете)? Къде работиш (работите)?
Да Да
Нет Не
Хорошо Добре
Конечно Разбира се
Это не правда Не е вярно
Извини(те) Извинявай(те)
Пожалуйста Моля
Помоги (помогите) мне Помогни (помогнете) ми
Вы не могли бы показать/дать/сказать мне? Бихте ли ми показали / дали / казали...?
Дай(те) мне это, пожалуйста Дай(те) ми това, моля
Спасибо Благодаря
Большое спасибо Благодаря много
Я тебе(вам) очень обязан(а) Много съм ти (ви) задължен(а)
Сколько? Колко?
Почему? Защо?
Где? Къде?
Ты говоришь (вы говорите) по-русски/по-болгарски/по-английски? Говориш (говорите) ли руски/български/английски?
Я (не) понимаю (не) разбирам
Здесь кто-нибудь говорит по-русски? Някой говори ли руски?
Говори (говорите) немного помедленнее Говори (говорете) малко по-бавно
Мама Майка
Папа Баща

Транспорт, в городе

Остановка Спи́рка
Железнодорожный вокзал Га́ра (железопътна гара)
Аэропорт Лети́ще/аерога́ра
Автовокзал Автога́ра
Пересадка Прека́чване
Камера хранения Гардеро́б
Ручная кладь Ръ́чен бага́ж
Прибытие Присти́гане
Отправление Отправление
Касса Каса
Билет Билет
Место Място
Первый класс Пъ́рва кла́са
Второй класс Вто́ра кла́са
Эконом класс Икономкласа
Как нам добраться до...? Как може да стигнем до...?
Вам нужно сесть на трамвай (троллейбус, автобус) Трябва да вземете трамвай (троллейбус, автобус)
Вы выходите? Слизате ли?
Сколько стоит билет до...? Колко струва билетът до...?
Мне нужен один билет до... Трябва ми билет до...
Когда отходит поезд? Кога тръгва влакът?
Когда поезд прибывает в...? Кога пристига влакът в...?
От какой платформы отходит поезд...? От кой-коловоз тръгва влакът?
Поезд опаздывает? Закъснява ли влакът?
Вход/выход Вход/изход
Открыто/закрыто Отворено/затворено
Свободно/занято Свободно/заето
К себе/от себя Дръпни/бутни
Запрещается Забранено
Туалет Тоалетна
Я ищу... Търся...
Аптеку Аптека
Почту Пощата
Рынок Пазара
Супермаркет Супермаркет
Вокзал Гарата
Где находится остановка автобуса? Къде е спирката на автобуса?
Я заблудился (заблудилась) Загубих се
Налево Наляво
Направо Надясно
Прямо Направо

Гостиница

У вас есть свободные номера? Имате ли свободни стаи?
Все занято Всичко е заето
Я хочу заказать номер Искам да запазя стая
Как долго вы собираетесь здесь оставаться? Колко време ще останете?
Какой номер вам нужен? Каква стая искате?
Номер на одного Единична стая
Номер на двоих Двойна стая
С ванной С вана
С душем С душ
На одну ночь (неделю) За една нощ (седмица)
Сколько стоит этот номер? Колко струва тази стая?
Где моя комната? Къде е стаята ми?
Разбудите меня, пожалуйста, в 7 часов Събудете ме в 7 часа, моля
Закажите, пожалуйста, такси на 8 часов Ако обичате, поръчайте ми такси за 8 часа

Дни недели, месяцы

Понедельник Понеделник
Вторник Вторник
Среда Сряда
Четверг Четвыртык
Пятница Петык
Суббота Сыбота
Воскресенье Неделя
Январь Януари
Февраль Февруари
Март Март
Апрель Април
Май Май
Июнь Юни
Июль Юли
Август Август
Сентябрь Септември
Октябрь Октомври
Ноябрь Ноември
Декабрь Декември
Год Година

В ресторане, магазин

Официант Келнер
Завтрак Закуска
Обед Обед
Ужин Вечеря
Закуска Предъястие
Куриный суп Пилешка супа
Овощной суп Градинарска супа
Рыба Риба
Куры, цыпленок Пиле, кокошки
Помидоры Домати
Арбуз Диня
Телятина Телешко
Свинина Свинско
Баранина Агнешко
Мороженное Сладолед
Блинчики Палачинки
Булочка Кифла
Белое вино Бяло вино
Красное вино Червено вино
Пиво Бира (пиво)
Анисовая водка Мастика
Фруктовый сок Плодов сок
Стакан воды Чаша вода
Молоко Мляко
Сколько мне нужно заплатить? Колко трябва да платя?
Вегетарианское блюдо Вегетариа́нско блю́до
Детское меню Де́тско меню́
Счет Сметка
Мясной магазин Месарница
Молочный магазин Млекарница
Кондитерский магазин Сладкарница
Булочная Хлебни изделия
Магазин хозяйственных товаров Домакински потреби
Парикмахерская, косметический кабинет Хигиенни услуги

Цифры и числа

Один Едно
Два Две
Три Три
Четыре Четири
Пять Пет
Шесть Шест
Семь Седем
Восемь Осем
Девять Девет
Десять Десет
Двадцать Двадесет
Тридцать Тридесет
Сорок Четиридесет
Пятьдесят Петдесет
Шестьдесят Шестдесет
Семьдесят Седемдесет
Восемьдесят Осемдесет
Девяносто Деветдесет
Сто Сто
Тысяча Хиляда
Миллион Милион

Речевые неправильности

Старуха Баба
Банк Банка
Сосна Бор
Невеста Булка
Лес Гора
Вверх Горе
Браслет Гривна
Город Град
Забота Грижа
Некрасивый Грозен
Арбуз Диня
Слово Дума
Лягушка Жаба
Жизнь Живот
Тюрьма Затвор
Кофе Кафе
Йогурт Киселя мляко
Волосы Коса
Ромашка Лайка
Острый для вкуса Лют
Мышь Мишка
Вопрос Питане
Ружье Пушка
Рубашка Риза
Школа Училище
Перец Чушка
Клубника Ягода
Злость Яд

Болгария – государство в Юго-Восточной Европе на Балканском полуострове, занимает почти четверть его площади. Это самая балканская из всех балканских стран. По территории Болгарии проходит горная цепь – Балканы и Родопы, Дунай, Черное море и цепь прекрасных пляжей. Радушная и солнечная страна не оставляет равнодушных. Тут вы сможете почувствовать, что побывали в гостях у родственников...

Разговорник для путешествий

Болгария – государство в Юго-Восточной Европе на Балканском полуострове, занимает почти четверть его площади. Это самая балканская из всех балканских стран. По территории Болгарии проходит горная цепь – Балканы и Родопы, Дунай, Черное море и цепь прекрасных пляжей. Радушная и солнечная страна не оставляет равнодушных. Тут вы сможете почувствовать, что побывали в гостях у родственников.

И – болгарская гордость и вполне заслуженно. А если нравится активный отдых, в вашем распоряжении горнолыжные трассы самого высокого уровня. Болгары – знаменитые виноделы, впрочем, и для любителей чего-то покрепче найдутся напитки – ракия и брэнди. Русско-болгарский разговорник непременно пригодится туристам, собравшимся посетить эту страну с ее великолепными золотыми песками. Хотя русский язык в Болгарии знают многие. Мы собрали наиболее употребляемые слова и выражения на болгарском языке с произношением, для вашего удобства.

Смотрите также « », с помощью которого вы сможете перевести на болгарский язык (или наоборот ) любое слово или предложение.

Приветствие

Прощание

Фраза на русском Перевод
До свидания До виждане
Спокойной ночи Лека нощ
До скорого До скоро
До завтра До утре
Надеюсь, мы еще встретимся Надявам се, че пак ще се срещнем
Передавай(те) привет xxx Много поздрави на xxx

Пожелания

Знакомство

Фраза на русском Перевод
Как тебя (вас) зовут? Как се казваш (казвате)?
Меня зовут xxx Казвам се xxx
Очень приятно! Много ми е приятно!
Сколько тебе (вам) лет? На колко си (сте) години?
Мне xxx лет На xxx години съм
Где ты живёшь (вы живёте)? Къде живееш (живеете)?
В москве (софии) В москва (софия)
Откуда ты (вы)? Откъде си (сте)?
Я из россии (болгарии) От русия (българия) съм
Где ты работаеш (вы работаете)? Къде работиш (работите)?

Согласие и несогласие

Просьба

Благодарность

Вопросы

Язык

Семья

Гостиница

Фраза на русском Перевод
У вас есть свободные номера? Имате ли свободни стаи?
Все занято Всичко е заето
Я хочу заказать номер Искам да запазя стая
Как долго вы собираетесь здесь оставаться? Колко време ще останете?
Какой номер вам нужен? Каква стая искате?
Номер на одного Единична стая
Номер на двоих Двойна стая
С ванной С вана
С душем С душ
На одну ночь (неделю) За една нощ (седмица)
Сколько стоит этот номер? Колко струва тази стая?
Где моя комната? Къде е стаята ми?
Разбудите меня, пожалуйста, в 7 часов Събудете ме в 7 часа, моля
Закажите, пожалуйста, такси на 8 часов Ако обичате, поръчайте ми такси за 8 часа

Деньги

Ориентация в городе

Транспорт

Фраза на русском Перевод
Станция Станция/гара
Остановка Спирка
Железнодорожный вокзал жп Гара (железопътна гара)
Аэропорт Летище/аерогара
Автовокзал Автогара
Пересадка Прекачване
Камера хранения Гардероб
Ручная кладь Ръчен багаж
Багаж Багаж
Прибытие Пристигане
Отправление Заминаване/тръгване
Внимание! Внимание!
Касса Каса
Билет Билет
Место Място
Первый класс Първа класа
Второй класс Втора класа
Эконом-класс Икономкласа
Бизнес-класс Бизнес-класа
Как нам добраться до?.. Как може да стигнем до?..
Вам нужно сесть на трамвай (троллейбус, автобус) Трябва да вземете трамвай (троллейбус, автобус и т. д.)
До…модно дойти пешком (доехать на трамвае, метро, автобусе) До… може да стигнете пеш(а) (с трамвая, метрото, автобуса)
Вы выходите? Слизате ли?
Вы садитесь (в троллейбус, трамвай) Качвате ли се?
Вы садитесь? (на место) Сядате ли?
Ехать на троллейбусе, автобусе, трамвае, такси, поезде, метро, лететь на самолёте Пьтувам с троллей, автобус, такси, влак, метрото, със самолет
На чём поедем? С какво да пътуваме?
Поезд Влак
Сколько стоит билет до?.. Колко струва билетът до?..
Мне нужен один билет до... Трябва ми билет до...
Когда отходит поезд? Кога тръгва влакът?
Когда поезд прибывает в?.. Кога пристига влакът в?..
От какой платформы отходит поезд?.. От кой коловоз тръгва влакът?
Поезд опаздывает? Закъснява ли влакът?

Надписи

Дни недели

Цифры и числа

Число Перевод Число Перевод
0 Нула 16 Шестнадесет
1 Едно 17 Седемнадесет
2 Две 18 Осемнадесет
3 Три 19 Деветнадесет
4 Четири 20 Двадесет
5 Пет 21 Двадесет и едно
6 Шест 22 Двадесет и две
7 Седем 30 Тридесет
8 Осем 40 Четиридесет
9 Девет 50 Петдесет
10 Десет 60 Шестдесет
11 Единадесет 70 Седемдесет
12 Дванадесет 80 Осемдесет
13 Тринадесет 90 Деветдесет
14 Четиринадесет 100 Сто
15 Петнадесет 1 000 Хиляда

Язык Народной Республики Болгария (болг. Република България). Кроме самих болгар, болгарский язык распространен среди цыган и турков проживающих в Болгарии. При этом, очень много слов в современном болгарском языке заимствовано из турецкой речи.

Болгарский - язык на основе кириллицы. В отличие от русского языка не содержит букв: э, ы, ё. Кроме того, болгарский язык содержит артикли (определенный и неопределенный). Еще одна особенность, упрощающая изучение – отсутствие падежей у имен существительных, поэтому словарь болгарских слов отличается от русского словаря, в котором традиционно указывается окончание слова при склонении его по падежам.

В болгарском языке есть множество "ложных друзей переводчика", вероятно, из-за его близости к русскому языку. Например, гора (бг) - лес (ру), живот (бг) - жизнь (ру), право (бг) - прямо (бг). Язык схож и с церковнославянским. Например, в болгарском языке сохранились формы прошедшего времени используемые и в церковнославянском языке (аорист). Или значения слов: православный человек - человек "прямой" правильной веры ("право" на болгарском означает прямо). Кроме этого схож и наличием смыслового глагола аз съм (бг) - азъ есмь (церковнославянский). Для изучающих болгарский язык, словарь – самый простой и надежный способ запомнить подобные исключения и не допускать ошибок в разговоре и при написании.

Болгарско-русский словарь онлайн обязательно расставляет ударение над результатом перевода слова. Многие слова имеют схожее с русским написание, но различное произношение, что может при употреблении изменять как значение слова, так и контекст фразы. В качестве примера можно привести слово «столица», которое в русском языке имеет ударение на второй слог, а в болгарском – на первый.

Иногда русско-болгарский словарь онлайн предлагает совершенно неожиданные варианты перевода. Так, «мобильный телефон», может быть переведен как GSM (стандарт связи), и это не ошибка: в Болгарии крайне популярно употребление в качестве имени нарицательного торговой марки или стандарта (в России аналогично называют копировальные аппараты любых марок – ксероксами).

Весьма интересны и самодостаточны болгарские жаргонизмы. Так как подобные элементы речи уникальны территориально, для каждой местности имеют различия и особенности, словарь болгарско русского языка пожжет не отображать их, или отображать как близкое по смыслу или наиболее распространенное значение.

В болгарском языке существует несколько прошедших времен: настоящее время глагола (сегашно време), аорист (минало свършено време), имперфект (минало несвършено време), перфект (минало неопределено време), плюсквамперфект (минало предварително време). Подобное явление имеется и в распространенном английском языке, поэтому, знающим английский будет несложно понять, как время может быть прошедшим совершенным или прошедшим предварительным.

Справочник болгарских терминов недвижимости.

Языковой барьер для россиян в Болгарии практически отсутствует, поскольку местное население, в особенности это касается старшего поколения, знает русский язык. Тем не менее, всем, кто интересуется вопросами недвижимости, приходится сталкиваться со специальной терминологией, которая и сама по себе специфична, и приводится, зачастую, на болгарском языке.
Однако, специальная болгарская терминология, принятая в сфере недвижимости, не всегда понятна русскоязычному гостю. Некоторые слова, на первый взгляд хорошо знакомые и привычные, в Болгарии могут иметь совершенно другое значение. К примеру, «баня» в Болгарии сильно отличается от того, что под этим словом понимают русские.
Краткий словарь наиболее распространенных болгарских терминов поможет сориентироваться в ключевых понятиях болгарской недвижимости.

Строительство
Поземлен Имот
- земельный участок или ПИ. Сельскохозяйственная земля, на данный момент не имеющая допуска к застраиванию. Статус может быть изменен.
Подробен устройствен план - подробный устройственный план или, сокращенно, ПУП. В нем определены улицы, отведенные под застройку, отражено расположение объекта на участке.
Урегулиран поземлен имот - урегулированный земельный участок или, сокращенно УПИ. Участок в режиме застройки, имеющий доступ к улице или дороге. Границы участка в регуляции указаны в ПУП. (Соответственно, неурегулиран поземлен имот - не предназначенный для строительства участок с определенными границами и выходом к улице)
БДС - Болгарский государственный стандарт. В апартаментах, соответствующих БДС, как правило, отсутствует отделка. Зашпаклеваны стены, пол бетонный, имеются канализация и электропроводка, подготовлены места для выключателей и розеток, есть двери и окна. Отсутствует сантехника, осветительные приборы.
Данъчна оценка - налоговая оценка недвижимости. Ее размер зависит от площади, особенностей конструкции здания, утвержденного государством типа недвижимости, месторасположения и состояния объекта недвижимости и составляет обычно около 30% от рыночной стоимости объекта. На основе налоговой оценки рассчитывается размер налога для физических лиц, приобретающих недвижимость в Болгарии.
Груб строеж - грубое строительство. На этой стадии объект имеет стены и крышу. Завершительные и отделочные работы при этом могут отсутствовать или находиться на различных, чаще начальных стадиях.
Акт 14 - нормативный документ, который выдается на стадии «грубое строительство». Акт о приемке конструкции.
Акт 15 - нормативный документ, который свидетельствует о том, что строительство объекта закончено.
Акт 16 - разрешение на эксплуатацию здания. Последний этап контроля строительства. Выдача Акта 16 обозначает, что здание пригодно к проживанию.

Площадь
Застроена площ - площадь застройки, сокращенно ЗП. Определяется границами внешних стен первого (надземного или полуподземного) этажа. Включает также площадь вентиляционных шахт внутри этих границ. Террасы, гаражи, балконы, внешние лестницы, рампы не включаются в ЗП.
Разгъната застроена площ - общая суммарная площадь застройки всех этажей, а также площадь предназначенного для жилья подкровельного пространства, балконов, террас. Развернутая застроенная площадь равна коэффициенту интенсивности застраивания, умноженному на площадь УПИ.
Кинт - коэффициент интенсивности застраивания. Отношение общей площади постройки к площади земельного участка.
Общи части - общие части. Все, что находится в общем пользовании. Это площадки, входные двери, внешние и внутренние стены здания, крыша, лестницы, лифты, балки, перекрытия и т.д. К общим частям также относятся земля, на которой построено здание и двор. Общие части обычно составляют 10-20 % от общей площади здания.
Идеални части - непосредственная доля собственника в неделимой общей собственности.

Квартиры, комнаты, апартаменты
В России все просто: есть однокомнатные и многокомнатные квартиры. Поэтому гарсониеру от боксониеры не всякий русский отличит с первого раза. Не говоря уже о значении слова терраса, которое у двух народов различается кардинально.
Апартамент - этим словом в Болгарии называется любая квартира, в многоквартирном доме.
Ателье - нежилое помещение, предназначеное для мастерской, офиса
Балкон - открытая прощадка на консольной конструкции, выходящая за фасад здания
Блок - многоквартирный дом.
Боксониера - однокомнатная квартира, совмещенная с кухней.
Гарсониера - квартира с одной комнатой и отдельной кухней.
Лоджия - открытая площадка находящаяся в объеме здания
Мезонет (дуплекс) - большая двухуровневая квартира. Этажи в ней соединяются лестницей. Обычно имеет просторную веранду и террасу.
Тераса - открытая используемая площадка, располодженая над помещением, на колоннах или на земле.
Асансьор - лифт.
Килер - кладовка.
Мазе - подвал.
Студия - апартамент с одной комнатой.
Таван, таванска стая - кладовка, расположенная на чердаке.
Баня - ванная комната.
Балатум - линолеум.
Преходен апартамент - квартира, в которой имеются совмещенные комнаты.
Непреходен апартамент – Комнаты в апартаменте изолированные, не совмещенные.
Обзавеждане аппартамента по БДС - апартамент, отделанный в соответствии с Болгарским государственным стандартом. «Обзавеждане аппартамента по БДС» обычно относится к квартирам в домах, построенных в 70-90-х годах.
Пол в таких квартирах покрыт паласом, потолок и стены окрашены, в прихожей и в коридоре пол покрыт линолеумом. На кухне обязательно имеется электрическая плита и комплект кухонных шкафов.
Апартамент обзаведен - это термин обозначает, что квартира полностью обставлена.
Люкс обзавеждане - элитная отделка, отделка класса «люкс».

Этажи
В некоторых болгарских домах первый этаж фактически, для восприятия гостя из России, является вторым. Принятая в Болгарии система уровней и этажей отличается от русской, при этом ее правильное понимание усложняется специальной терминологией. Приводим список понятий, часто использующихся в Болгарии для обозначения этажей и уровней зданий.
Кота - уровень перекрытий, плит и этажей, высота.
Кота нула, кота 0 - уровень пола первого этажа.
Кота било - уровень кровли здания.
Подземен етаж, сутерен - подвальный этаж. Его верхнее перекрытие находится под отметкой тротуара, либо не выше, чем 0,3 метра над отметкой тротуара или участка. Не имеет вида во двор или на улицу. Иногда возможна перепланировка в полуподземный этаж.
Полуподземен етаж, кота-сутерен - Так называются этажи, расположенные под нулевым уровнем. Окна обычно выходят на улицу или во двор. Нижнее перекрытие полуподземного этажа находится под отметкой тротуара, а его верхнее перекрытие – в пределах от 0,3 м до 1,5 м над отметкой тротуара. Также носит название «цокольный этаж».
Надземен етаж, партер - первый этаж, который находится выше отметки тротуара или на ней.
Тавански етаж - мансарда, чердачный этаж.
4/5 ет. - этим сокращением обозначается четвертый этаж пятиэтажного дома.