Ижорцы где проживают. Коренные малочисленные народы ленинградской области. О величии ижоры

11.08.2023 Санкт-Петербург


Глубоко в Ленинградской области, на тихом Сойкинском полуострове, уже много веков как, обосновался спокойный, серьезный народ ижоры. Они всегда отличались от своих соседей, гордились своими традициями и самобытностью. Малочисленный народ (максимально их было около 20 тыс) с очень богатой историей, которая сейчас хранится в небольшой деревне Вистино. Среди стройных сосен спрятался небольшой зеленый домик с треугольной крышей. В нем-то и находится кладезь информации об ижорах.
- У нас задание.
Мы хотим узнать, почему вы, ижоры, вымираете, и как это предотвратить? - примерно с такой фразой наша команда заваливается в домик.

Не то чтобы в Вистино ждут каждого существующего журналиста, чтобы рассказать всем и вся об ижорах, чтобы мир знал, кто они такие. Нет. Елена Кострова, хранительница ижорского этнографического музея, глубоко вздыхает, скептически смотрит на нас… и посылает на экскурсию.

Вымирать-то никто не собирается.
Историческая справка

Древнейшими жителями Петербурга, а точнее его территорий было племя ижора («ижера») именем которых звалась вся Ижорская земля или Ингерманландия (по обоим берегам Невы и Западному Приладожью), переименованная впоследствии в Санкт-Петербургскую губернию.

Первое письменное свидетельство об этом племени относится к XII веку. В нем папа Александр III наряду с карелами, саамами и водью называет язычников Ингрии и запрещает продавать им оружие. К этому времени ижорцы уже наладили прочные связи с пришедшими на соседние территории восточными славянами, и принимали активное участие в образование Новгородского княжества. Правда, сами славяне культурный элемент ижорцев различали слабо, называя все местные финно-угорские племена «чудью». Впервые, в русских источниках заговорили об ижорцах лишь в XIII веке, когда те вместе с карелами вторгались на русские земли.

Лишь в 1721 году Петр I включил этот край в Петербургскую губернию Российского государства. Во время ревизии 1732 года в Ингерманладии насчитали лишь 14,5 тысячи «старожилов ижорян».
По данным академика П. Кеппена в 1848 году в 222 селениях Петербургской губернии проживало 17 800 ижор, а в соседней выборгской губернии - еще 689 человек. В середине XIX состоялось новое «открытие» ижоры как народа, обладающего удивительной песенной культурой: у ижор записано более 15 тыс песен!
С конца XIX века численность ижор начала сокращаться: в северной и центральной части Ингерманладии ижоры ассимилировались превосходящим их по численности финским и русским населением. В 1926 году насчитывалось уже 16 137 ижор. В это же время осуществляется попытки поддержки ижорской культуры: организуется Сойкинский ижорский национальный совет, позднее создается ижорская письменность, издаются учебники на ижорском языке и вводится обучение на родном языке.
Но события 1930-1940 х годов нанесли самый значительный урон ижорскому народу и его традиционной культуре. Большое число ижор пострадало от последствий колонизации. В 1937 году была прекращена всякая общественная деятельность на ижорском языке, закрыты национальные школы. В году войны на ижор обрушились новые испытания: подавляющее большинство вывезли в Финляндию, через концлагерь Клоога на пароходах. Многие погибали от различных инфекционных болезней. Из 7000 в первую неделю погибло 1000 человек от различных болезней. Потом ижоры проживали в Финляндии, использовались для различных работ. С мест высылки вернулись в Советский союз не все, а тем кто смог запретили селиться в их родные дома и деревни. Началась этническая скрытность, потому население очень сильно уменьшилась.
Сейчас насчитывается только 262 ижора.

По ходу экскурсии мы узнаем, как одевались ижорские женщины, сколько у них было головных уборов, как они стирали и где модничали. Рассказ экскурсовода Никиты Дьячкова настолько полон деталей, что, кажется, будто он сам видел, как десятки лет назад молодая девушка вышивала себе полотенца для приданого.

На полотенцах нет ни узелка, ни пропусков - оно идентично с обеих сторон. Женихи выбирали себе невесту по вышитому полотенцу: если все одинаково, без ошибок и брака, значит, девушка станет хорошей женой. Кстати, одно из таких полотен действительно есть в ижорском музее. Вещице более 100 лет.
А принесли полотенце местные жители. Вот так, разбирая чердак, нашли важный экспонат.

Старинные предметы хранятся у ижор в домах. Некоторые люди переделывают традиционные дома, и все эти вещи становятся ненужными, их просто выбрасывают. Более сознательные жители приносят сюда в музей. Каждая эта вещь может рассказать более подробно и более интересно о традиционной ижорской культуре, - поясняет Никита Андреевич

После исторического ликбеза, мы понимаем, к кому приехали. Только тогда экскурсовод Никита Дьячков отправляет нас общаться с Еленой Ивановной. До этого смысла в разговоре бы не было. Мы приехали делать материал с неверным посылом. Слово «вымирающие» относительно ижоров больше у нас не звучит. Это малочисленный народ, чья ассимиляция - нормальный процесс, происходящий с любым небольшим народом. А вот традиции, культура и история не исчезнут, пока есть люди, которые этим занимаются, изучают и передают последующим поколениям. До тех пор, пока есть люди, которые этим живут.
Не то чтобы мы поехали с отсутствием даже приблизительных знаний… Мы старательно погуглили тему: что к чему? - однако, все это было впустую. Только увидев своими глазами музей, из первых уст услышав историю и лично пообщавшись с ижорами, - мы поняли, что традиции и культура тут живы и исчезать не планируют.

Нам повезло познакомиться не просто с ижорами, которые знают о своем прошлом. В музее мы нашли человека, которого можно назвать душой и сердцем этого народа. Елена Ивановна, честно говоря, сначала нас напугала своей серьезностью. Будто очень устала от внезапных вспышек внимания журналистов, громких выводов про исчезающие ижоры, небрежных заголовков в СМИ…

Однако в характере ижоров - сдержанность и гостеприимность, если они видят, что гости хорошие.

За чашечкой чая Елена Ивановна рассказывает о деятельности музея, о проблемах, которые не так уж и важны, когда занимаешься тем, что любишь и чем горишь. Мы приехали узнать о проектах, о финансировании и мероприятиях, о программах популяризации ижорских традиций... А нашли настоящую культуру, которая начинается только внутри каждого конкретного человека. Елена Викторовна, все еще смеясь над тем, что ее народ вымирает, показывает вышитые росписью полотенца. Эти работы сделали ученицы на занятиях. Причем возраст учениц уже раза три перевалил за 18. Бабушки с огромным удовольствием и не менее большими нервами, старательно осваивают эту технику шитья.

“ - Что сложного: взять, нарисовать ижорскую свадебную куклу, сделать 15 копий и раздать детям, чтобы раскрашивали? Очень большое финансирование нужно, миллионы! Главное ведь желание. Мы вот сделали такие раскраски, и с детьми учим элементы национального костюма, учим традиции (зачем нужна свадебная кукла, например), еще и речь развиваем, разучивая элементы наряда. "
Дети рисуют, изучают краеведение, ткут коврики на станках и лепят горшки в мастерской. А если, например, станков не хватает, Елена Ивановна делает простейшую модель из картона и ниток. («Вот вам и занятия на мелкую моторику, все просто») И на каждом таком примере повторяет, что главное начинать с себя. Как она, как Никита Андреевич, сам выучивший язык, как Дмитрий, гончар, работающий в мастерской без воды.

Знаете почему ижоры такие сдержанные и серьезные?
- улыбаясь говорила Елена Ивановна,

Потому что море не любит растреп. Вот вы видите, вы из Петербурга приехали, даже на гончарном круге горшок с завитками сделали, а у нас все сдержано, лаконично, практично.

Мы могли бы сидеть и ждать чуда, но тогда бы тут всего этого не было. А так, мы сами по чуть-чуть собирали, создавали, нас стали замечать и помогать. Вот будем строить новую гончарную мастерскую. На учебные пособия деньги выделили. Ведь финансирование на пустое место не выделяют, спонсируют уже какой-то существующий проект. А проект начинается с людей, которые им занимаются, - объясняет нам директор музея.

Музей ижорской культуры - это не просто здание,
где лежат артефакты.
Елена Ивановна - не просто сотрудник бюджетного учреждения. Вистинский музей - это место, где живет культура ижоров. Это место, где каждую бабушку, занимающейся росписью, знают по имени и за каждую переживают. Это место, где могут воспитать в детях национальную аутентичность в ходе веселой игры. Тут никого не прогонят, потому что чего-то не знают или в чем-то ошибся. Наоборот, все расскажут и покажут, объяснят свой образ жизни и идеологию.
Елене Ивановна было важно объяснить нам, студентам, которые приехали освещать проблему вымирания народа, одну вещь.
Число людей не так важно, если каждый из них знает, кто он, откуда он, помнит свою историю и передает все эти знания своим детям. Или дети передают взрослым

project312178.tilda.ws Они живы!

Как живут современные ижоры. Репортаж из деревни Ручьи в Ленобласти

Кто сохраняет практически утерянные язык и культуру коренного народа

Сто лет назад в деревнях на побережье Финского залива жили десятки тысяч ижор: они занимались рыбным промыслом и говорили только на своем языке - даже в школах преподавали на ижорском. Сейчас, после репрессий и переселений советских лет, народ официально насчитывает 266 человек, а на языке говорят единицы.

Главный центр ижорской культуры - небольшой музей в деревне Ручьи в 150 километрах от Петербурга. Его сотрудники с нуля выучили язык, чтобы преподавать его местным жителям, восстановили ижорскую керамику по найденным в земле черепкам и организовали занятия по традиционным ремеслам.

Кто живет в современных ижорских деревнях, как потомкам коренного народа удалось перенять культуру у ее последних носителей и зачем пожилые жители Сойкинского полуострова учат язык предков? «Бумага» начинает рассказывать, как сегодня живут коренные народы Ленобласти: в первом материале - история ижор из деревень Ручьи и Вистино.

«По-русски вообще не говорили»: современные ижоры - о своих предках

Деревня Ручьи находится в Вистинском сельском поселении Кингисеппского района - рядом с побережьем Финского залива и примерно в 150 километрах от Петербурга.

Вдоль главной улицы Ручьев стоят немногочисленные деревянные дома вперемешку с современными сетевыми магазинами. У кого-то из-за забора поднимается дым - доносится запах затопленной печки. Сейчас в деревне живет около трех сотен человек.

За высокими деревьями, в стороне от дороги, зеленеет здание Музея ижорской культуры. На втором этаже, сидя на деревянной скамейке, пожилая женщина в очках с толстыми стеклами склонилась над тетрадью. В ней записаны иностранные слова, на первый взгляд напоминающие финские.

Уже несколько лет Зинаида Романовна Травинова учит ижорский - язык, на котором местные разговаривали еще в прошлом веке и который сейчас находится на грани вымирания.

Я часто ходила со старшими женщинами в лес: там они вообще по-русски не говорили - говорили на своем языке. Сейчас запас бытовых слов у меня достаточный: в переводе проблем нет, - негромко рассказывает она.

Когда Зинаида Романовна еще работала в местной библиотеке, она захотела самостоятельно выучить язык. Но информации о языке почти не было, и Травина стала разыскивать редкие книги по ижорской грамматике. Ижорский по-прежнему преподают по учебникам 30-х годов.

Сначала я пыталась изучать этот язык дома. Встречалось очень много незнакомых морских слов, поэтому я ходила по односельчанам, спрашивала, - говорит она. - Очевидно, у меня тяга к этому языку на генетической почве. После войны ведь всё население говорило на ижорском.

Первое упоминание об ижорах относится еще к XII веку. Они населяли в основном территорию Сойкинского полуострова и низовье реки Луги. Нередко местные жители уезжали на заработки в Петербург, на побережье же главным промыслом ижор считалась рыбная ловля.

Численность

266 человек

Крупнейший центр

Деревня Вистино

Название на ижорском

inkeroin, ižora

Первое упоминание

XII век

В начале прошлого века численность народа составляла около 20 тысяч человек, они жили в 200 деревнях. Сегодня, по официальной статистике, в России осталось чуть больше 260 ижор - это данные последней переписи населения. Но речь идет о людях, которые указали «ижор» в графе «национальность», в действительности же потомков коренного народа больше.

Ижорский музей в Ручьях теперь единственное место, где можно выучить ижорский. Помимо языка здесь учат рукоделию, изготавливают ижорскую керамику, занимаются с фольклорными коллективами и проводят экскурсии.

Почему ижорскую культуру возрождали «спустя пару поколений»

На втором этаже Музея ижорской культуры женщина с темными, убранными в хвост волосами разливает чай и выставляет на стол пироги и конфеты - для жителей деревни, которые пришли на урок ижорского. Когда в дверь стучат, она спешно спускается по лестнице и впускает группу кингисеппских школьников, приехавших на экскурсию.

Елена Кострова - директор музея в Ручьях. Уже много лет она проводит праздники на Сойкинском полуострове, организует выступления фольклорных коллективов и многочисленные занятия в музее.

В 1993 году я стала заниматься ижорским ансамблем «Рыбачка»: в нем в основном пели бабушки, истинные рыбачки, которые ходили на подводный лов и ловили рыбу наравне с мужиками, - рассказывает она.

Под ее руководством «Рыбачка» выступила с небольшой программой в Финляндии. Постепенно к ним стала приходить молодежь, которая, правда, совершенно не знала ижорского. «Коллектив был двигателем интереса к языку. Они ничего не понимали, но пели на этом языке песни».

Елена Кострова

Ижорская культура сильно пострадала в советское время. Во время войны многих ижор вывезли в Финляндию. Обратно в СССР они вернулись только в 1944-м, однако на родные земли их не пустили: отправили в Ярославскую, Калининскую, Новгородскую, Псковскую и Великолукскую области. Домой ижорам разрешили вернуться только в середине 1950-х. На историческую родину вернулись лишь пара тысяч человек.

Затем долгое время говорить о коренных народах было не принято.

Когда я оканчивала университет в 1980 году, у меня был диплом на тему этнической истории ижор. Меня вызывали в деканат и спрашивали, зачем я это пишу. И даже красный диплом из-за этого не дали. Считалось, что не надо поднимать эти вопросы, - рассказывает научный сотрудник Кунсткамеры Ольга Конькова, которая основала Центр коренных народов Ленобласти и написала большинство современных книг и исследований о них.

Реконструкция ижорского захоронения

Ижорская свадебная кукла

Ижорка по происхождению, она была одним из главных волонтеров, занятых возрождением ижорской культуры в 90-е годы. Тогда в Петербурге собралась группа активистов, среди которых были потомки разных коренных народов - води, вепсов, ингерманландских финнов. Они ездили по деревням с мобильными школами, рассказывали местным жителям историю народов, обучали ремеслам и одновременно собирали информацию о культуре и быте населения.

Самое главное было - вернуть народу понимание того, что их культура важна. Дело не в численности, не в потере языка: главное, что народ перестал осознавать, что их культура - это значимо и ценно. В те годы мы еще общались с людьми, которые были носителями культуры, успели протянуть руку к последним из них. Таким образом, спустя пару поколений культура была подхвачена.

«Люди понимают, но не умеют говорить»: почему забыли ижорский язык

- «Перцы» - это же множественное число. Видите, как плавает этот падеж, - в музее молодой человек лет 25 проверяет у учеников домашнее задание, заглядывая в написанные ими тексты.

Шесть пожилых женщин в очках сидят за столом и сосредоточенно слушают преподавателя, время от времени перешептываясь на тему правил и глядя на доску, где написаны несколько слов на ижорском.

Я так и думала, что с овощами у меня сплошная ошибка, - смеется одна из ижорок, смущенно опуская глаза в тетрадь.

Преподаватель диктует новые словосочетания для перевода, в основном это бытовые фразы вроде «испечь блины», «сходить на рынок» или «сварить кашу». Молодой специалист Никита Дьячков - петербуржец, однако недавно переехал в Краколье, где жила его бабушка.

Никита Дьячков

В университетские годы он заинтересовался языком своих предков и самостоятельно выучил ижорский фактически с нуля. Сейчас Дьячков учится в Эстонии и приезжает в Ручьи, чтобы раз в месяц проводить языковые уроки.

Даже не помню, когда начал его учить, - говорит Дьячков. - Я разговаривал с бабушкой, с людьми в деревне, слушал разные записи из архивов. Говорю я не идеально, но преподавать могу.

Раньше на ижорском разговаривало почти всё коренное население Сойкинского полуострова. На нем же преподавали в школах. Но в 1937 году ижорский, как и другие национальные языки, оказался под запретом. «Дети, которые не могли разговаривать ни на каком другом языке, ушли на каникулы, а когда вернулись, их начали обучать только на русском», - говорит Дьячков. Часть детей из-за этого перестала ходить в школы, а многие преподававшие на ижорском учителя были расстреляны.

Видео: Юрий Гольденштейн / «Бумага»

Несмотря на это, между собой люди продолжали общаться на родном языке. Сейчас же тех, кто может сравнительно свободно говорить на ижорском, остались единицы. Правда, многие коренные ижоры его понимают, потому что слышали язык в детстве. «Многие вынесли из семьи звучание слова. Как у немых рыб: понимают, но не умеют говорить», - рассказывает Елена Кострова.

Из-за того, что долгие десятилетия ижорский вымирал, сам язык не сильно изменился и остался в состоянии начала прошлого века. «Это бытовой деревенский язык, поэтому многие современные слова в нем отсутствуют», - говорит Дьячков. В ижорском, например, нет слова «газета» - поэтому его заимствуют из русского.

Колхоз, шпротный завод и День рыбака

Перед зданием Ижорского музея лежит внушительных размеров якорь - символ рыболовецкого промысла, который всегда был основным занятием ижорского народа.

Елена Кострова заходит в небольшую каморку для сотрудников музея и выносит оттуда стенд с выцветшими от времени фотографиями разных лет: на черно-белых снимках - капитаны рыболовецких судов, корабли, женская неводная бригада.

В советское время на территории полуострова находился рыболовецкий колхоз «Балтика». Ему принадлежало полторы сотни рыболовецких судов, для колхозников строили жилье, школы и детсады. Кроме того, в колхозе находился завод по производству шпрот, где работали многие из ижорок.

Галина Михайловна была, например, мастером. И в коптильном, и в консервном цехе работали, - одна из женщин, накинув на плечи платок с цветами, отодвигает в сторону тетради с ижорским.

Это был образ жизни. Дети заканчивали школу, уезжали учиться и знали, что вернутся, - подхватывает Галина Михайловна, оборачиваясь к стенду с фотографиями.

Однако колхоз развалился, а в 2000-х закрыли и завод - и даже рыба ушла из-за большого количества крупных кораблей, рассказывают в деревне. Сейчас здесь продолжают заниматься частным промыслом, большая часть молодежи разъехалась, а основным предприятием, где можно работать, стал порт «Усть-Луга».

Какие праздники тут проводили! - отвлекаясь от грустных воспоминаний, женщины наперебой рассказывают о том, как в деревне отмечали День рыбака. - Весь лесной массив был наполнен людьми, какие сцены были построены! Народ съезжался отовсюду: там питерцы, тут эстонцы, кругом бочки с пивом, квасом.

День рыбака - главный праздник деревни - отмечается во второе воскресенье июля. Какое-то время вместо него проводили День деревни или День ижорской культуры, а сейчас он перерос в несколько дней празднований, которые совмещают в себе всё сразу. В это время в деревню приезжают близкие ижор, которые давно уехали с полуострова.

От керамики до фольклора: как сегодня выглядят ижорские традиции

На низком столе выставлены десятки свежевылепленных глиняных чашек, горшков и тарелок. Сидя за гончарным кругом, высокий мужчина закатывает рукава рубашки и кидает на рабочую поверхность кусок темной глины. Глина начинает крутиться, и уже через несколько минут вырастает в простой горшок наподобие тех, что использовали ижоры.

Художник Дмитрий Ткачев вообще не имеет ижорских корней, а за гончарный круг впервые сел пять лет назад. Несмотря на это, он сумел воссоздать многое из ижорской керамики - и простую посуду, которую местные жители использовали дома, и более сложные изделия, которые они продавали на ярмарках в Петербурге.

Эта свистулька трансформировалась с мужичка до императора, - гончар Дмитрий Ткачев вертит в руках фигурку в виде всадника, которую ижоры усовершенствовали до Александра III, когда увидели его памятник в Петербурге.

Дмитрий Ткачев

Все предметы воссозданы по остаткам, найденным в деревне Большое Стремление, известной своим гончарным промыслом. «Там лежали горы брака - естественно, по этим кускам легко было воспроизводить», - объясняет художник, показывая слепленную им крестьянскую крынку и пыльные осколки из раскопок в Большом Стремлении.

Сейчас Ткачев обучает ижорской керамике детей. По словам Елены Костровой, такие занятия - способ вернуть интерес к культуре и родителям, у которых обычно нет времени, чтобы приходить на мастерские ремесел или участвовать в праздниках.

Кострова проходит вдоль музейной экспозиции - мимо манекенов в традиционных ижорских нарядах, разнообразных орудий труда, корзин и посуды, расставленных по периметру помещения. Она достает расшитое с двух сторон свадебное полотенце - один из примеров ижорского рукоделия, сделанный уже современными ижорами.

Родовой код сидит где-то внутри. Люди вспоминают традиции, какие-то моменты верований, исконные занятия, даже не зная их, потому что культура живет внутри каждого человека, - рассуждает Кострова. - Конечно, если родители уже не говорят на ижорском, то как дети будут на нем говорить? Но чем хорошо движение фольклора: пусть не все поют ижорские песни - пусть это будут избранные, но они дальше будут передавать этот фольклор.

И хотя рукоделием занимаются сейчас немногие, а на ижорском языке и вовсе почти никто не говорит, в том или ином виде ижорская культура сохранилась - например, в виде традиционной кухни: ухи, рыбных пирогов, жареной салаки. Кроме того, говорит Кострова, проехав по деревне, сразу можно определить, где ижорское хозяйство. На вопрос, что именно на это указывает, директор музея отвечает не раздумывая: «А у ижорского мужика всегда порядок около дома. И у ижорской хозяйки тоже».

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, сообщите нам. Выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl + Enter.

С приходом современной цивилизации происходит активная ассимиляция людей разных культур. Многие народности постепенно исчезают с лица земли. Редкие их представители пытаются сохранить и передать традиции и обычаи своего народа.

Благодаря им, история жизни коренного населения России раскрывает свои тайны – полезные и поучительные, не потерявшие своей актуальности до сих пор.

Ижоры – малочисленный финно-угорский народ, который наряду с водью с древнейших времен населяет северо-западные земли Ленинградской области.

В русских письменных источниках ижоры (ингры, ингарос) и Ижорская земля упоминаются с XIII века. Наряду с карелами ижоры часто фигурируют в летописях при описании битв с врагами Русской земли и потому считаются народом опасным. Они выступали вместе с новгородцами в военных столкновениях со шведами, финским племенем емь и ливонскими рыцарями. Именно ижорский староста «старейшина в земле Ижерстей, именем Пелгусий (или Пелгуй)» в 1240 году предупредил князя Александра (будущего Невского) о высадке шведов на берегу Невы.

Некоторые историки считают, что топоним происходит от карельского «инкери маа», что означает «прекрасная земля». Другие этнографы, напротив, полагают, что слово «ижора» в переводе с финского означает «грубый, неприветливый». Как бы там ни было, антропологические исследования показали, что предки ижор – самые первые люди, поселившиеся на землях от прилужских болот до лембаловских озер. По имени финно-угорского народа названа Ижорская возвышенность – местность к югу от Невы и река Ижора.

«…Примечается у них лукавство в великом почтении; они проворны и гибки. Вместе с тем у них в характере нет злобы и праздности, напротив, ижорцы трудолюбивы и соблюдают чистоту», – так в XVIII веке характеризовал эту народность писатель и путешественник Федор Туманский.

Ижорский язык произошел от древнекарельского языка – основы и относится к прибалтийско-финской группе финно-угорских языков. В ижорском языке выделяют четыре диалекта. В 2009 году ижорский язык был включен ЮНЕСКО в Атлас исчезающих языков мира как «находящийся под значительной угрозой исчезновения».

Традиционно ижоры занимались земледелием, скотоводством, рыболовством, лесным промыслом. Выращивали зерновые (рожь, овес, ячмень), технические культуры (лен, коноплю), овощи (репу, капусту), с XIX века – картофель. В XIX веке было развито отходничество, посредническая торговля, ремесла, в том числе гончарное и деревообделочное. В деревне Большое Стремление изготовляли гончарную посуду – от огромных опарных горшков в желтой или коричневой поливе до маленьких горшочков, все предметы необходимой крестьянской утвари. Белая посуда напоминала дорогой фарфор. Именно ее на парусных лайбах часто увозили через залив на ярмарки в Финляндию.

Как и все финно-угры, ижорцы в древние времена были язычниками, а с переходом этой земли во владения господина Великого Новгорода постепенно приняли православие.

Несмотря на это, языческие традиции среди народа были чрезвычайно крепки. Собственно, от православия только и осталось, что посещение храма. Свои праздники ижоры проводили «без шуму и ссоры, и если явится кто шумной или бранчливый, то тащят в воду и окунят, чтоб был смирен».

Самым главным годовым праздником считался Педро (Петров день, день св. первоверховных апостолов Петра и Павла). Обряды земледельческого праздника (ижоры приносили к священным деревьям еду и питье для духов предков) должны были умилостивить души усопших и христианских святых, а также способствовать плодородному году. Не менее торжественно отмечался и Ильин день. На ритуальной трапезе-«братчине» собиралась община всей деревни. Плясали, что было мочи, и пели от души.

Благодаря собирателям за 200 лет скопились десятки тысяч ижорских песен. Давид Эммануэль Даниэль Европеус, один из ведущих собирателей финно-угорского фольклора, за три месяца поездки в 1847 году записал около 800 рун! Главный исследователь ижорских обрядов Вяйне Салминен в поименный справочник занес информацию о 1200 (!) народных певцах Ижорской земли.

«Сколько песен можно запомнить за всю свою жизнь? Обычные люди знают десятки, талантливые – сотни. А какой эпитет подобрать человеку, знавшему их более тысячи? Звали ее Ларин Параске, в девичестве – Параскева Никитична Никитина. Она родилась в 1833 году в деревне Мякиенкюля прихода Лемпаала (по-русски – Лемболово), на территории нынешнего Всеволожского района. Ей повезло: она выросла на Ижорской земле, где древних песен было больше, чем камней на маленьких крестьянских полях. Ведь ее народ – ижоры, чья численность никогда не превышала 20 тысяч человек, – сохранил более 125 тысяч песен! В ижорских деревнях пели почти все. Но она превзошла всех. От нее записано 1152 песни, 1750 пословиц, 336 загадок, множество причитаний. Она знала более 32 тысяч стихов!
У нее была просто фантастическая память и невероятный талант. В любую старинную песню она вносила что-то свое, ее импровизационный дар завораживал всех. Она придумывала песни сама и вкладывала в них всю свою тихую радость и огромную боль.
Жизнь Ларин Параске была тяжела и многотрудна, но ее голос пел чисто и прекрасно, как «руокопилли», как тростниковая свирель. Это был забытый нами голос народа, который первым пришел на эти земли много тысяч лет назад».
Ольга Конькова, этнограф, председатель Общества ижоры и води, наполовину ижорка, директор Центра коренных народов Ленинградской области

Старинная ижорская одежда, украшенная бисером, жемчугом и раковинами каури, привезенными с берегов Индийского океана, была очень красива. Самая нарядная часть костюма – головной убор саппано. Расшитый золотыми нитями, он имел доходящий до пола узорчатый шлейф. Развевающиеся на ветру женские саппано сравнивали с реющими парусами рыболовецких лайб.

Удивляли нестандартностью и ижорские дома, в которых черные от копоти курных печей потолки сочетались с желто-медовыми стенами и мебелью. Не менее интересен был и внешний вид жилищ. Соломенные крыши фиксировались жердями, перекрещенные концы которых оформляли в виде птичьих голов. Такой декор назывался «харакат» (то есть «сороки»).

У ижор были любопытные свадебные обычаи. Так, обязательным элементом сватовства было курение табака всеми участниками обряда. У ижор даже возникла поговорка: «Если дым появился над домом, значит или пожар, или курят на обручении!»

Сразу после церковного венчания жена возвращалась домой к отцу, а жених – в свой дом. Каждый из них по отдельности, со своими родственниками, праздновал это событие и принимал свадебные подарки.

На следующий день молодой с родней ехал забирать нареченную. После угощения и пения «отъезжей» песни все собирались в доме новобрачного. За стол садились все, кроме молодой жены. Ей полагалось стоять у дверей и кланяться на обе стороны, приглашая гостей к угощению. В ходе свадебного пира пели особые песни, поучающие молодых, как вести себя в семейной жизни. После торжеств нареченная брила голову и отращивала вновь волосы только после рождения первенца.

В наше время народ находится на грани полного исчезновения. Сегодня ижорскую речь можно услышать только на Сойкинском полуострове (южный берег Финского залива) и в основном от стариков. Здесь, на побережье, стоят старинные ижорские деревни Вистино, Ручьи, Горки, Логи, Глинки. Последняя перепись населения насчитала лишь 276 ижор. Перепись учла не всех, так как некоторые в паспортах были записаны как русские. По данным ученых, численность ижор составляет около тысячи человек.

Но есть люди, продолжающие поддерживать традиции. Местная жительница Наталья Чаевская (ныне директор музея), Михаил Сметанин (в то время сотрудник областной Дирекции музеев), художник Владимир Зернов и Ольга Конькова создали в поселке Вистино Ижорский этнографический музей. Экспонаты собирали всем миром.

«…Стало понятно, что только музей способен поддержать память исчезающего народа. Ситуация на то время была уникальной: сам народ решил создать музей собственной культуры как средство самосохранения. <...> Люди шли и не узнавали ни свои, казалось, прежде ненужные вещи, ни своих отцов и прабабок, устало смотревших на них со старых фотографий, не понимая, что их давнее прошлое велико, а недавнее – прекрасно. Я видела, как менялись их лица, а потом и мысли. Еще в 80-х годах ответом на вопрос о национальности обычно служили слова: «Отец у меня, к сожалению, ижор, мать тоже ижорка, но я – русская!» Теперь же слово «ижор» начинало звучать с гордостью. Такого результата я не ожидала: я видела своими глазами возникновение национального самоуважения. Один небольшой сельский музей (пусть даже очень хороший – это не мои слова), тысяча старых вещей и фотографий изменили статус народа», – рассказывает О.И. Конькова.

Ижорцы (самоназвание — изури), народ в России (в Ленинградской области. 450 человек, 1995) и Эстонии (306 человек). Язык ижорский. Верующие ижорцы - православные.

Язык ижорский прибалтийско-финской ветви финно-угорских языков. Верующие-православные.
В 18 - начале 20 века ижоры расселялись в западных районах Петербургской губернии и южной части Карельского перешейка чересполосно с русскими, ингерманландскими финнами, водью. Селения современных ижорцев в основном сохранились на территории Кингисеппского района Ленинградской области. В 1848 году численность ижоры составляла 17,8 тысяч человек; по переписи 1989 года в России жило 449 человек. В составе ижорцев выделяют пять этнографических групп в соответствии с диалектными различиями: сойкинская (население Сойкинского полуострова), хевааская (на реке Коваши - по-фински Хеваа), нижнелужская (низовья Луги), оредежская (верховья реки Оредеж), ижорцы Карельского перешейка, которые к 20 веку полностью были ассимилированы русскими и ингерманландскими финнами.
Ижорцы относятся к восточно-балтийскому типу большой европеоидной расы. Ижорский язык относится к финно-угорской группе уральской языковой семьи и делится на четыре диалекта: сойкинский, хевааский, нижнелужский и оредежский. Ижорский язык близок к эвремейсскому диалекту финского языка. По переписи 1989 года 36,8 % ижорцев назвали национальный язык родным. Письменность была разработана в 1920-е годы на основе латинской графики, ей пользовались до конца 1930-х.годов.
Традиционно принято рассматривать ижору как группу, выделившуюся из состава карельских племен на рубеже первого-второго тысячелетия нашей эры и первоначально обитавшую в южной части Карельского перешейка и в районе реки Ижоры, откуда в дальнейшем началось продвижение ижорцев на запад вплоть до бассейна Нарвы. В конце первого тысячелетия территория расселения ижоры вошла в состав новгородских земель. Православное вероисповедание способствовала ассимиляции ижорцев русским населением. Хозяйство ижорцев схоже с хозяйством других этнических общностей региона (русские, водь, ингерманландские финны). Земледелие являлось основным хозяйственным занятием. Ижорцы выращивали зерновые (рожь, овес, ячмень), овощи (репа, капуста), с 19 века картофель; разводили крупный рогатый скот, овец, свиней, кур. Характерен коллективный выпас скота с наемным пастухом. В деревнях на побережье Финского залива было распространено рыболовство, в том числе подледный лов. Широко были распространены отхожие промыслы. Крестьяне-ижорцы уходили на заработки в Петербург или Нарву, где устраивались на фабрики и заводы.
Ижорцы жили в деревнях и в основном были крепостными крестьянами. В 19 веке существовала сельская община с регулярными переделами земли. Основной формой семьи в начале 20 века стала малая семья. Ижорские деревни имели уличную, рядовую или кучевую планировку. Во многих деревнях вместе с ижорцами жили водь, русские или ингерманландские финны. Дома и хозяйственные постройки строили из бревен. На территории Кингисеппского района при строительстве дворов использовали местный камень.

Мужская одежда ижорцев в 19 веке уже не имела этнической специфики и соответствовала одежде живущих рядом этнических общностей. Женская одежда до конца 19 века хранила архаические черты. Женщины носили рубаху «рятсиня», ворот которой скрепляли застежкой-фибулой. Поверх рубахи одевали два несшитых полотнища, которые держались на плечевых лямках. В 19 веке в связи с русским влиянием получили распространение различные типы сарафанов. С начала 20 века в обиход вошли юбки и кофты общеевропейского образца.
Значительную часть рациона питания в 19 веке составлял кислый ржаной хлеб, различные каши (ячменная, ржаная), репа, со второй половины 19 века - картофель. Из овса готовили толокно, были распространены кисели; молочные продукты (простокваша, творог). В праздничные дни готовили пироги, мясные блюда. Наиболее распространенным напитком являлось пиво.
Ижорцы исповедуют православие, которое начало распространяться со времени вхождения в состав Новгородской земли. В 16 веке многие ижорцы оставались язычниками и поклонялись природным объектам (камням и деревьям). В документах того времени отмечено существование жрецов (арбуи). Дохристианские элементы сохранялись в обрядности вплоть до 20 века. У ижорцев записано большое количество произведений эпической поэзии (руны). Ижорские руны использованы финским фольклористом Элиасом Лeннротом (1802-1884) при создании текста «Калевалы» (цикл о Куллерво). Известна была ижорская сказительница Ларин Параске (1833-1904) из деревни Мискула Лемболовского прихода (Всеволожский район). Наряду с эпической поэзией была распространена и обрядовая - свадебные и похоронные причитания.


08.12.2014 0 9478


В наши дни количество малых народов стремительно сокращается. И понятно почему: трудно малочисленному народу сохранить свою индивидуальность. Тем более что стираются границы даже между государствами. Малые народности вымирают. Один из таких уходящих в прошлое народов- ижорцы.

Давным-давно народ ижора компактно проживал на северо-западе Новгородской земли. Впервые новгородские летописцы упоминают ижорцев в IX столетии, то есть в самом начале русской государственности. И обязаны этим свидетельством ижорцы легендарному Рюрику, который после рождения сына Игоря сделал своей жене Ефанде подарок - город, стоявший на берегу моря, со всем народом ижора в придачу.

Где искать корни?

Правда, многие историки ставят это упоминание ижоры под сомнение: оно встречается в Иоакимовской летописи, самый ранний список которой относится к XVII веку, и которая - единственная - называет по имени жену Рюрика. Историк Татищев, сделавший выписки из этой летописи, считал, что исходный текст датируется XI веком. Зато более достоверное свидетельство (и его не оспаривают) относится к XII веку, и это уже не отечественная летопись, а булла папы римского Александра III к первому епископу Упсалы (как раз тогда началось активное продвижение немецких орденов на восточные земли).

Папа упоминает язычников ингров - под таким именем выступают в западных источниках ижорцы. Земли, где жили ижорцы, были на самой окраине новгородской территории, они периодически переходили из рук в руки. И латинские миссионеры пытались там закрепиться наряду с самими новгородцами. Впрочем, вообразить, что из себя представляли древние ижорцы, несложно. В одной из западных хроник рассказывается о злосчастной судьбе первых епископов, желавших крестить непокорные местные племена. Одного из миссионеров живьем сожгли на костре, другого сначала скальпировали, а потом сварили в кипятке...

Латинская вера плохо приживалась на берегах Балтики и Чудского озера. Новгородцы в этом плане оказались находчивее: они предпочитали не слишком наседать на языческих соседей, но охотно использовали их в военных операциях. Пока ижорские территории входили в зону влияния новгородцев, те их защищали и поддерживали. Как только земли уходили к враждебным рыцарям - начинали безжалостно жечь. Удивительно, что за несколько веков такой национальной политики ижорцы не исчезли с лица земли. Очевидно, были они довольно многочисленным народом.

Русские называли земли, где поселились ижорцы, Ижорской землей, а западные хронисты - Ингардией (Ингрией). Ижорцы говорили на одном из финно-угорских наречий и были родственны соседним финно-угорским племенам - эстам, веси, чуди, еми. Новгородцы в XIII веке активно использовали ижорцев для вылазок против этих племен. Ижорцы ходили с русскими князьями на емь, били эстов, служили сторожевым дозором при Александре Ярославиче Невском.

Согласно летописям, одному из ижорцев князь обязан победой в Невской битве: тогда ижорский дозорный вовремя увидел передвижение шведского флота и сообщил об этом Александру. К тому времени часть ижорцев успела уже принять православие - об этом свидетельствуют сохранившиеся в древних текстах имена. Хотя, как считают ученые, в те времена ижорцы не были самостоятельным народом, они имели теснейшее родство с народом, осевшим вокруг Ладоги и в Карелии, - корелой (карелами).

Говорили они на очень близких диалектах, и языки обособились только к XVI-XVII векам. В составе Новгородской земли ижорская территория находилась до образования сильного Московского царства, которое подмяло к концу XV века все новгородские вольности.

А в начале XVII века земли ижорцев оказались под властью Швеции. И виновно в этом Смутное время, когда северные территории Московского царства перешли к шведам и пребывали под ними вплоть до эпохи Петра Великого. Многие ижорцы предпочли покинуть родные дома и заново обживаться в Московии, некоторые предпочли жить в Швеции. Так же, как многие ингерманландцы, они говорили на новгородских диалектах - такими прочными оказались исторические связи с русскими.

После разгрома шведов в 1721 году ижорцы вместе со своими землями вернулись на бывшую новгородскую территорию. Правда, теперь на Неве был отстроен морской порт Санкт-Петербург, и ижорцы внезапно оказались в Петербургской губернии - к северу и югу от новой столицы они как раз и проживали. Екатерина Великая, которая увлекалась науками, очень заинтересовалась своими подданными, которые за век, проведенный под шведами, умудрились сохранить православие и русский язык.

По ее приказу была организована специальная комиссия, которая занималась жителями Ингерманландии - считала их по головам, записывала местный фольклор, изучала их язык. Весь XIX век ижорцев классифицировали, делили на группы, пытались отнести к разным народам, пока не признали - корелу, живущую под Выборгом, следует считать тоже ижорой. В условиях повышенного внимания численность ижорцев не только не снижалась, а даже стала расти - в середине XIX века их насчитывалось 17 тысяч человек.

Забытые обычаи

Обычаи ижорцев известны благодаря именно этой работе исследователей XIX века. Об ижоре они писали, что это трудолюбивый, хотя хитроватый народ, добродушный по своей природе и легко прощающий обиды. В XIX веке ижорские женщины еще носили длинные холщовые рубахи со сложной богатой вышивкой, перетянутые у самого ворота пряжкой, поверх которых надевались сзади и спереди полотнища ткани, а по всей спине шел «змеиный пояс» -широкая полоса сукна с раковинами, жемчужным шитьем, бисерным плетением.

Этот пояс должен был защищать женщину от всяческого зла. На голове у них всегда был надет широкий платок, который скрывал косы - главное богатство каждой из них. Когда в доме случался траур,женщины прощались со своими волосами - сбривали даже брови. Так же они поступали, и давая обет, -полностью обривали голову и могли начать отращивать косы только после исполнения обещанного. Сборщики фольклора записали, как проходила свадьба у ижорцев. Каждый из новобрачных праздновал ее сначала в родном доме, а потом жених привозил невесту в свой дом, и начинался общий пир.

До конца XIX века у ижоры было немало исполнителей песен-рун, которые имеют много общего с карело-финским эпосом - Калевалой. Эти песни использовались в обрядах ижорцев, их исполняли на праздниках, но имели они еще и древнее магическое значение. Ведь женщины народа ижора славились умением ворожить.

Как, впрочем, и все финно-угорские народы. В древности они показывали чудеса, вынимая из спины мед, беличьи шкурки или серебро. Сегодня, конечно, и магические умения, и обычаи почти забыты. И понятно почему. В самом крупном ижорском селе сегодня живет меньше пятидесяти человек, и почти все из них - уже старики.

Прогресс и деспотия

Ижорцев сгубили незлобивость и стремление сохранить патриархальный мир. Однако прогресс на месте на стоит. Патриархальная Россия к концу XIX века стала промышленной страной. Началась активная разработка земельных богатств, на землях ижорцев стали строить заводы. Один так и назывался -Ижорский завод.

Естественно, что на заводе трудились отнюдь не ижорцы, а заводские рабочие, у которых одна национальность - подневольные. Потом настало время войн и революций. И накануне Второй мировой войны ижорцев осталось меньше 8 тысяч человек. А после войны их насчитывалось чуть больше тысячи. Такое резкое сокращение числа ижорцев было связано как с самой войной (на их земле шли боевые действия), так и с особой нелюбовью советской власти.

В 1930-е годы, когда началась борьба с врагами народа, туда попали и мирные жители западных районов СССР. Наряду с эстонцами, немцами, латышами, литовцами, в лагерях оказались и ижорцы. Но не только война и политика Сталина привели ижорцев к почти полному исчезновению. Близость к огромному мегаполису заставляла жителей уезжать из бесперспективных Кингисеппа и Ломоносова в сытый Ленинград.

Сегодня в Ленинградской области и Санкт-Петербурге живет всего-то около полутора сотен ижорцев. Еще около сотни - по всей территории России. От народа, ускользающего в прошлое, остались только названия - деревни и поселки Ижора Большая Ижора, Малая Ижора, Усть-Ижора, Новая Ижора, речки Ижора и Большая Ижорка, Ижорское озеро, Ижорская возвышенность..

Михаил РОМАШКО